Теми рефератів
> Реферати > Дипломні проекти > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти Партнери проекту
Реклама
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови

Реферат Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови



Денисенко О.В., студент кафедра «Менеджмент»

Мурадян В.Р., студент кафедра «Менеджмент» МГТУ ім. Н.Е. Баумана

Словниковий склад сучасної російської мови пройшов тривалий шлях становлення. Наша лексика складається не тільки з споконвічно російських слів, але й зі слів, запозичених з інших мов. Іншомовні джерела поповнювали і збагачували російську мову протягом усього процесу його історичного розвитку. Одні запозичення були зроблені ще в давнину, інші - порівняно недавно.

У Росії глобальні зміни в галузі мовної культури на рубежі століть і на початку 21 століття відбуваються під впливом соціально-економічних, культурологічних та політичних проблем. Потужний негативний вплив роблять на культуру ЗМІ, чия бездуховна, неякісна продукція лягає на грунт загальної малограмотність населення в питаннях рідної мови і сприяє подальшому погіршенню ситуації.

Загальновідомо, що у всякої історичної епохи свій ідеал гідності людини і краси мови. Адже загальновизнано, що без мови немає нації.

Сучасний ідеал гідності людини і краси мови формується під невсипущим впливом ЗМІ, жаргонізаціі. Ясність і зрозумілість мовлення залежать від правильного вживання в ній іноземних слів. В останні роки проблема вживання іноземних слів особливо гостро постала перед російськими громадянами. Це пов'язано з тим, що разом з імпортованими предметами, науковими, політичними та економічними технологіями, в країну хлинув потік запозичень, які часто не зрозумілі більшості людей. У зв'язку з цим вчені, письменники, публіцисти і просто мислячі люди висловлюють заклопотаність і навіть б'ють тривогу з приводу згубності такого масового процесу експансії запозичених слів у російську мову.

Під запозиченим словом в мовознавстві розуміється всяке слово, яке прийшло в російську мову ззовні, навіть якщо воно за складовими його морфемам нічим не відрізняється від споконвічно російських слів (таке явище може спостерігатися тоді, коли слово береться з будь-якого близкородственного слов'янської мови, наприклад: мудрість- із старослов'янської мови, вільність - з польської мови).

Процес запозичення слів - явище нормальне, а в певні історичні періоди навіть неминуче. В принципі освоєння іншомовної лексики збагачує словниковий запас приймаючої мови. Згадаймо, яку величезну роль зіграли грецька і латинська мови в Європі, старослов'янська мова в слов'янському світі, арабська - на мусульманському Сході. Запозичення слів з інших мов відбувалося, відбувається і відбуватиметься в усі часи і в мовах усіх народів. Займаючись підрахунком запозичених слів, вчені змогли отримати цікаві дані. Так, у німецькій мові запозичення обчислюються десятками тисяч, а в словниковому матеріалі англійської мови вони складають більше половини. Яке ж становище з запозиченими словами (у кількісному відношенні) в російській мові?

Іншомовні слова в лексиці сучасної російської літературної мови хоча і представляють досить численний пласт лексики, але, тим не менш, не перевищують 10% всього її словникового складу. У загальній лексичній системі мови лише невелика їх частина виступає як межстилевой загальновживаної лексики; переважна більшість з них має стилістично закріплене вживання в книжковій мові й характеризується у зв'язку з цим вузькою сферою застосування (виступаючи як терміни, професіоналізми, варваризми, специфічні книжкові слова і т.д.).

Безсумнівно, збагачуючись за рахунок запозичень, російська ле...


сторінка 1 з 3 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Розробка програмної системи для Вивчення іноземних слів з використанн мови ...
  • Реферат на тему: Про деякі прийомах створення гри слів на рівні морфології (на матеріалі мов ...
  • Реферат на тему: Етимологія слів англійської мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реклама
    загрузка...