Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Нові словотворчі гнізда c вершиною-неологізмом зі значенням особи

Реферат Нові словотворчі гнізда c вершиною-неологізмом зі значенням особи





ла -' шахрай, який вимагає гроші під різними приводами і не виконує зобов'язань; аферист 'та ін); 3) словотворчі неологізми (наприклад: інтернетчик, силовик, сатаніст, посткомуніст, вернопутінец, вірусоносіями-тель, порнозірка та ін); 4) семантичні неологізми (наприклад: гастролер - злочинець, здійснює злочину за межами території свого звичайного проживання, зомбі - людина, що піддався спеціальної насильницької обробці психіки з метою навіювання йому будь-яких вказівок, встановлення контролю над його поведінкою, та ін.)

Зазначені типи неологізмів характеризуються різним ступенем словотворчої активності та словотворчої производности. Наприклад, у складі іншомовної запозиченої лексики виділяється група неологізмів з нульовою словотворчої производностью; дані одиниці в даний час не мають у російській мові ніяких похідних (пор.: папарацці, яппі, якудза, бариста, хостес та ін.) Серед нових найменувань осіб до неологизмам з нульовою словотворчої производностью відносяться несклоняемие іменники іншомовного походження. З іншого боку, багато запозичення, а також словотвірні неологізми надзвичайно активні в дериваційне плані (при цьому словотворчі неологізми самі виступають у ролі дериватів). Утворення нових слів від найменувань осіб здійснюється за найбільш активним в даний час словотворчим моделям. Ср, наприклад, освіта найменувань осіб жіночої статі від відповідних номінацій осіб чоловічої статі: дилер - ділерша, Керлін-ГИСТ - керлінгістці, неокомуніст - неокоммуністка, піарник - піарщиця та ін; освіта прикметників: відеопірат - відеопіратскій, ігроман - ігроманський, копірайтер - копірайтерського, наркодилер - наркоділерскій, промоутер - промоутерський та ін.)

Масовий приплив однокореневих запозичень створює умови для їх словотвірної членимости на російському грунті. В даний час як паралельні запозичення функціонують в російській мові такі одиниці, як кайт - кайтер - кайтинг, дилер - дилинг, бодібілдер - бодібілдинг, скейтборд - борд - сноуборд - бордер - скейтбординг - сноубординг та ін, грумер - грумінг, Джоггер - джоггинг , дріблер - дриблінг і т. д. На думку дослідників, в даний час в багатьох європейських мовах збільшується число англіцизмів, у складі яких присутні добре вичленяються суффіксальние елементи-er,-mg. А. Е. Рицарева наводить думку М. Гер-Лаха, упорядника словника англіцизмів, що функціонують в європейських мовах [см.: A Dictionary.]: «Очевидно, що процес інтенсивного запозичення досяг такого рівня, на якому морфеми-er і-mg правильно інтерпретуються говорять в більшості мов, особливо при вичленуванні з окремого слова »(цит. за: Рицарева, с. 66). При цьому питання про словотворчої производности подібних слів, а отже, про їх місце в структурі словотвірного гнізда на сучасному етапі розвитку російської мови не може бути вирішене однозначно. Ср, зокрема, такі думки: «Словотворчий суфікс сам по собі не може бути вичленований із запозичених слів, якщо в ньому не вичленована твірна основа, виокремлення не тільки формально, але й семантично» (Добродомов, с. 260); «Фактором, що сприяє розвитку здатності деяких таких слів до членування в російській мові, служить запозичення співвідносних пар слів: скайсерфинг - скайсерфер, кікбоксинг - кікбоксер, бодібілдинг - бодібілдер. Однак говорити в цьому випадку про наявність словотворчої структури слова не доводиться, тому що в російській мові відсутня виробляє база для цих слів »[Сологуб, с. 130]. ??

Проте вивчення нових словотворчих гнізд (СГ)...


Назад | сторінка 2 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові
  • Реферат на тему: Неологізми англомовного походження в сучасній російській мові: особливості ...
  • Реферат на тему: Запозичення в російській мові
  • Реферат на тему: Лексичні проблеми перекладу запозичених слів в китайській мові