Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/ukrbukva/data/www/ukrbukva.net/engine/modules/show.full.php on line 555 DataLife Engine > Версия для печати > Проблемний аналіз роману "Пролітаючи над гніздом зозулі"
Главная > Новые рефераты > Проблемний аналіз роману "Пролітаючи над гніздом зозулі"

Проблемний аналіз роману "Пролітаючи над гніздом зозулі"


30-05-2013, 20:00. Разместил: tester3

Федеральне агентство з освіти

ГОУ ВПО УГТУ-УПІ імені Президента Росії Б. М. Єльцина

Кафедра іноземної мови в галузі економіки та управління











Реферат

ПРОБЛЕМНИЙ АНАЛІЗ РОМАНУ "Пролітаючи над гніздом зозулі"


студентки I курсу

кафедри іноземних мов

Факультету Економіки та Управління

Котляровій В. К.

Науковий керівник:

Викладач кафедри іноземної мови

в області економіки і управління

Коробейникова О. А



Єкатеринбург 2010

В 

ЗМІСТ

Введення

Глава 1. Кен Кізі автор знаменитого роману

Глава 2. "Хто над зозулиним гніздом ... "

2.1 Короткий виклад роману

2.2 Сенс назви роману

2.3 Аналіз проблем, піднятих у романі

Висновок

Список використаної літератури


В  Введення

Американський письменник Кен Кізі увійшов в історію літератури як автор одного твору. "Пролітаючи над гніздом зозулі "став культовою книгою для покоління 1960-х років. Роман, перекладений на багато мов, по праву вважається нині класикою світової літератури. "Пролітаючи над гніздом зозулі" належить до числа книг-маніфестів, яким судилося спочатку бути знаком епохи, а потім дзеркалом, фокусирующим в собі основні прикмети її естетики і жізнеощущенія. Видання, що вийшло в 1962 році дебютний твір нікому тоді не відомого двадцатисемилетнего прозаїка стало біблією молодих американських бунтарів 60-х, охрестили себе "хіпі" і повсталих проти соціальних і моральних цінностей своїх батьків.

Рух бітників у 50-х, а потім хіпі в 60-х роках ХХ століття безпосередньо пов'язано з пошуком нового духовного шляху. Багато що в світогляді бітників і хіпі було наївним і утопічним. Але, незважаючи на це час "розбитого покоління" і "дітей квітів" був часом сміливих експериментів в області духовних досліджень. (# "_Toc276168355"> Глава 1. Кен Кізі автор знаменитого роману


Кен Елтон Кізі (англ. Ken Elton Kesey, 17 вересня 1935 - 10 листопада 2001) народився в Ла-Хонда, штат Колорадо. p> У 1957 році К. Кізі закінчив факультет журналістики університет штату Орегон. Почав захоплюватися літературою, був нагороджений Національною стипендією Вудро Вілсона і зарахований на курси письменницької майстерності в Стенфордський університет. Там же в 1959 році в Стенфордському університеті К. Кізі пішов працювати помічником психіатра в госпіталь ветеранів "Menlo Park", де добровільно брав участь в експериментах з вивчення впливу на організм ЛСД, мескалина та інших психоделіків.

Саме там до письменника і прийшла ідея роману "Пролітаючи над гніздом зозулі". Він часто проводив час у розмовах з пацієнтами, іноді перебуваючи під впливом галюциногенів. Він не вірив, що ці пацієнти були ненормальними, швидше суспільство відкидало їх, оскільки вони не вписувалися в загальноприйняті уявлення про те, як людина повинен себе вести. Опублікований в 1962 році, роман мав негайний успіх; в 1963, він був перероблений у постановку Дейлом Вассерманом; в 1975, Мілош Форман зняв однойменний фільм, який отримав 5 премій "Оскар", а також 28 інших нагород і 11 номінацій.

Після, в 1962 році, К. Кізі купив землю в Ла Хонда, Каліфорнія. Там він написав нову книгу "Часом примха велика "(англ. Sometimes a great notion) (1964), потім учасника запросили в Нью-Йорк.

У 1964 році, разом з друзями-однодумцями, він організував хіпівського комуну під назвою "Веселі Бешкетники "(англ. Merry Pranksters). Купивши старий шкільний автобус "Інтернешнл Харвест "1939 випуску," Проказники "розфарбували його яскравими флуоресцентними фарбами, назвали "Furthur" і вирушили в подорож по Америці. Вони часто влаштовували концерти-хеппенінги під назвою "кислотні тести" (англ. Acid Tests) з роздачею ЛСД всім бажаючим. "Кислотні тести" нерідко супроводжувалися світловими ефектами і музикою.

Коли ЛСД був оголошений поза законом у США, "Веселі Проказники" перебралися до Мексики. Але по повернення в США К. Кізі був заарештований за зберігання марихуани і засуджений на 5 місяців.

Після звільнення К. Кізі переїхав до Плезент Хілл, штат Орегон, щоб присвятити себе сім'ї. Він став вести розмірене, відокремлене життя, зайнявся сільським господарством, але продовжував писати.

Пізніше написав свій третій роман "Пісня моряка" (англ. Sailor Song), який видається лише в 1992 і не має великого успіху. p> К. Кізі створив безліч есе та оповідань. p> Останні роки К. Кізі дуже багато хворів. У нього був діабет, рак печінки, також він пережив інсульт. Йому зробили операцію, але через 2 тижні стан письменника різко погіршився. Помер Кен Кізі 10 листопада 2001 в Sacred Heart Hospital в місті Юджин, штат Орегон, у віці 66 років. p> Біографія автора в першу чергу пов'язана з темою тим, що з її допомогою нам надається можливість простежити зародження в пись...меннику ідеї його головного роману. Своє бачення у автора формується здебільшого під час роботи нічним санітаром в госпіталі ветеранів. Він сприймає пацієнтів як нормальних, здорових людей, відкинутих суспільством тому, що ті не підходили під загальноприйняті стандарти поведінки і мислення. Так лікарня стає для нього способом придушення інакомислення. Медсестра та інший службовий персонал агресорами, примушувати людей їм підкоряться.

А "Веселі Проказники", що представляють собою хіпівського комуну і колесять по всій Америці, роздаючи наркотики на ліво і на право, як було сказано вище, на наш погляд як не можна більш ясно відображають картину світогляду Кена Кізі 1964 року. Цей період життя і діяльності К. Кізі і "Веселих пустунів" навіть відображений у документальному романі Тома Вулфа "Електропрохладітельний кислотний тест "(англ. The Electric Kool-Aid Acid Test). Газета "Нью-Йорк Таймс "назвала цей роман найкращою книгою про хіпі. Відповідно до словника Ожегова: "Хіпп, нескл., М. Людина, порвав зі своїм середовищем і ведучий (зазвичай з іншими) бродяжніческій спосіб життя; взагалі люди, які об'єдналися в знак протесту проти сформованих відносин у суспільстві, що кидають йому виклик своїй пасивністю і бездіяльністю. ". Основний філософією хіпі є братство народу, свобода особистості, мир і любов. Одна з цих ідей (свобода особистості) і була взята в романі Кізі як основна проблема.

В В  Глава 2. "Хто над гніздом зозулі ... " В  2.1 Короткий виклад роману

Заголовком книги, а також її епіграфом послужили два останні рядки дитячої лічилки: "... one flew east, one flew west. One flew over the cuckoo's nest. "p> Дія відбувається в психіатричній лікарні в місті Сейлем (Орегон). Оповідання йде від імені оповідача Вождя Бромдена, одного з пацієнтів. Одним з головних героїв є волелюбний пацієнт Рендл Патрік Макмерфі, переведений у психіатричну лікарню з в'язниці. Передбачається, що він симулював психічне розлад тільки для того, щоб уникнути каторжних робіт. Інші пацієнти представлені в романі, можливо, не як душевнохворі, а як нормальні люди, відкинуті хворим суспільством. "- До чого сумовита команда, чорт візьми. Хлопці, кажись ви не такі вже божевільні. - Він намагається розворушити їх начебто того, як аукционщика сипле жартами, щоб розворушити публіку перед початком торгів. - Хто тут називає себе самим божевільним? Хто у вас головний псих? ", "- Іди ти до біса, Хардінг, я не про це. Не такий ненормальний. У сенсі ... Чорт, я дивуюся, до чого ви всі нормальні. Якщо мене запитати, ви нічим не гірше за будь оглоедов з вулиці ... ".

Макмерфі протистоїть старша сестра - немолода жінка, що працює у відділенні лікарні "- Цієї брехні про ніжну матусю мені, браток, не треба. Може, вона і матуся, але вона велика, як бульдозер, і вся залізна, як молоток. І цим номером з доброї старої матусею вона обдурила мене сьогодні, коли я прийшов, хвилини на три, що не більше. Думаю, що і вас, хлопці, вона водила за ніс не рік і не півроку. Уй, бачив я сук на своєму віку, але ця всіх обскакає. ".

Старша сестра старанно зміцнює свою владу над пацієнтами та персоналом відділення. Бунтар і індивідуаліст Макмерфі приймається валити влаштований нею порядок і надає значний вплив на інших пацієнтів, навчаючи їх насолоджуватися життям і навіть звільняючи від хронічних комплексів. Це доходить до порушення всіляких правил лікарні, аж до нічної вечірки у відділенні з рясним вживанням алкоголю та участю повій.

Будучи не в змозі тримати ситуацію під колишнім контролем, старша сестра виводить Макмерфі з себе, та, користуючись нагодою, відправляє його на лоботомію. Життя Макмерфі переривається, але інші пацієнти стають сміливіше, впевненіше в собі і звільняються від влади старшої сестри.

В  2.2 Сенс назви роману

Назва роману взято з дитячої пісеньки-епіграфа: "Хтось полетів на захід, хтось полетів на схід, а хтось полетів над гніздом зозулі "(дослівний переклад з оригіналу: "... One flew east, one flew west. One flew over the cuckoo's nest "). У вільній інтерпретації літературного перекладача Віктора Петровича Голишева твори К. Кізі вийшла більш ритмизованная до того ж римована, як і в оригіналі, считалочка: "Хто з дому, хто в будинок, хто над гніздом зозулі". Але в ній, на жаль, пропав мотив географічної розкритість простору, відкритого на різні сторони світу. (# "_Toc276168359"> 2.3 Аналіз проблем, порушених у романі


Кен Кізі зачіпає безліч самих різних тем, що стосуються як безпосередньо внутрішніх конфліктів особистості, так і взаємодії особистості з навколишнім середовищем.

Давайте розглянемо їх і проаналізуємо:

1. перша проблема - це відношення між людиною і свободою.

Свобода припускає, насамперед, свідомий вибір лінії життя, сфери і видів діяльності, вибір зі знанням справи. Людина вільна тоді, коли він здійснює цей вибір самостійно, без примусу з боку зовніш...ніх сил, без нав'язування йому чужих думок, за умови знання ним законів реального світу, в тому числі і історії.

Але людина вільна лише в тій мірі, в якій умови суспільного буття дозволяють це. Свобода крім цих найважливіших умов припускає розумну організацію економіки, політичного і духовного життя. Свобода означає, що особистість має можливостями вибору лінії поведінки в різних ситуаціях, способу дій, більше того, свого місця в житті і т.д. Простіше кажучи, свобода є тоді, коли людина виступає не просто в якості пасивного об'єкта, але як активний суб'єкт, не тільки самостійно і при тому свідомо діючий, а й готовий відповідати за свої дії.

Свобода і самореалізація особистості невіддільні від соціальної політики, підпорядкованої задоволенню її інтересів і потреб, як матеріальних, так і духовних.

Людина народжена вільною. Однак, протягом усього життя йому диктують правила, змушують підкорятися законам, нехтують його власними бажаннями - роблять таким, яким він був б корисним системі.

Герой Кізі - Макмерфі - не згоден підкорятися системі. Собою він уособлює силу та рух до свободі. Він збуджує в інших пацієнтах бажання вирватися з "гнізда" і прокладати свій шлях. Але система настільки привчила їх потребувати своєї опіці, що ті не уявляють життя на волі, життя за стінами поліклініки здається їм недоброзичливою і навіть небезпечною "- Містер Макмерфі ... Друг мій ... Я не курка, я кролик. Лікар - кролик. Ось Чесвік - кролик, Біллі Біббі - Кролик. Всі ми тут кролики різного віку та категорій і скачемо - стриб-скок - По країні Уолта Діснея. Тільки зрозумійте мене правильно, ми тут не тому, що ми кролики - кроликами ми були б всюди, - ми тут тому, що не можемо пристосуватися до нашого кролячому положенню. Нам потрібен хороший вовчище кшталт сестри - щоб знали своє місце. ".

У романі образ медсестри міс гнусу увазі собою саму систему або закони. "Під її керівництвом внутрішній світ - відділення - майже завжди знаходиться в повному відповідність. Але біда в тому, що вона не може бути у відділенні постійно. Частина її життя проходить у зовнішньому світі. Так що вона не проти і зовнішній світ призвести у відповідність. Трудиться вона разом з іншими такими ж, я їх називаю комбінатом - Це велетенська організація, яка прагне привести у відповідність зовнішній світ так само, як наведено внутрішній "або ".. Я їх тисячу бачив, старих і молодих, мужиків і баб. І на вулиці бачив і в будинках - ці люди хочуть зробити тебе слабким, щоб тримався в рамочках, виконував їхні правила, жив, як вони велять. А як це краще зробити, як тебе скрутити, як стриножити? А так: вдарити коліном де всього болючіше. Тобі в бійці не давали коліном? Вирубують начисто, а? Гірше немає. Сил ні краплі не залишається. Якщо проти тебе такий, який хоче перемогти, але не тим, щоб самому бути сильніше, а тим, щоб тебе слабше зробити, тоді стеж за його коліном, буде бити по хворого місця. Ось і старша стервятніца тим же займається, завдає удару по хворому. ".

2. також у романі можна помітити проблему феміністського руху, тільки зароджувався тоді в Америці. "- У цій лікарні, - каже Хардінг, - лікар не має права наймати і звільняти. Це робить інспектор, а інспектор - жінка, старовинна подруга нашої міс гнусу; в тридцяті роки вони служили сестрами в армії. Ми жертви матріархату, друже мій, і лікар так само безсилий перед цим, як будь-який з нас. Він знає, що їй достатньо зняти трубку з телефону, який висить у неї під рукою, зателефонувати інспектріси і кинути в розмові, ну, скажімо, що доктор робить забагато замовлень на метилпіперидин ... "

Однак неможливо точно визначити, яку сторону приймає Кен Кізі.

Можливо, він був противником жіночої влади, тому головний негативний герой - міс гнусу - єдина жінка у всій поліклініці, що уособлює собою систему.

Але доречно й інше думка, що автор був навпаки прихильником розвитку нової течії, так як ймовірно проблема міс гнусу була в тому, що сама вона була жертвою тієї ж системою, яка відмовлялася приймати її тільки через статевий приналежності. Таким чином, вона висловлювала свою незадоволеність від суспільного статусу на хворих поліклініки.

3. К. Кізі звертається і до проблеми расизму. Це простежується по відношенню до індіанця - Бромдену. "- Ф-прізвище Бромден. Вождь Бромден. Але все зо-звуть його вождь Швабра, тому що санітари змушують його м-багато підмітати. П-мабуть, він мало на що ще годиться ... "," - Он він, вождь. Головний вождь, хлопці. Вождь Швабра. Піди-но, вождек .... Пхають мені ганчірку, показують, де сьогодні мити, і я йду. Один огрів мене ззаду по ногах щіткою: ворушися. ".

А так само в тому, що всі санітари - підопічні міс гнусу - були неграми і сприймалися нею ж як люди другого сорту. "Вона помітила чорних санітарів. Вони все ще поряд, шепочуться. Не чули, як вона увійшла у відділення. Тепер відчули її злий погляд, але пізно. Вистачило розуму зібрати...ся і ляси точити перед самим її приходом. Їхні обличчя відскакують у різні сторони, збентежені. Вона, пригнувшись, посунула на них - вони попалися в кінці коридору. Вона знає, про що вони тлумачили, і, видно, себе не пам'ятає від люті. У клапті розірве чорних паразитів, до того розлютився. ".

Ще одна проблема "Пролітаючи над гніздом зозулі "- відношення великий - маленький чоловік. Проблему можна розглянути на прикладі героя роману Вождя - Швабри Бромдена (маленький) і пацієнта Р. П. Макмерфі (великий). З опису К. Кізі, по їх фенотипическим ознаками герої повинні б помінятися місцями. "-А ти що скажеш, вождь? Ти прямо як Сидячий Бик [Сидячий Бик Вождь індіанців племені сіу (1834-1890). З початку 60-х років до 1877 роки воював з білими. Вбито поліцією.] На сидячій страйку. "і Макмерфі -" А цей рудий, з довгими рудими баками і скуйовдженим, давно не стриженими кучерями, що вибиваються з-під шапки, і весь він такий же широкий, як тато був високий, - щелепа широка, і плечі, й груди, і широка зубаста посмішка, і твердість у ньому інша, ніж у тата, - твердість бейсбольного м'яча під обшарпаної шкірою. Упоперек носа і через вилицю у нього рубець - Хтось добре йому заклав у бійці, - і шви ще не зняті ". - Невисокий, але кремезний. Г. Василевич дає свою характеристику великої людини: "Великий людина - той, у кому готовність жертвувати іншим заради себе менше готовності самопожертви ". Д. Биков переконує, що "масштаб особистості визначається її послідовністю, в деякому сенсі впертість - і масштабом жертви, яку сама ця особистість (нікого не підставляючи) здатна принести ". Таким і був персонаж книги Макмерфі, породжуючи в інших пацієнтах віру в себе і виховуючи в кожному з них "великого" людини: У. Є. Давидова: "велика людина доглядає за маленькими".


В  Висновок

Подібно численним гучним подіям, пов'язаним з ім'ям "веселого пустуна" Кена Кізі, його перша книга "Пролітаючи над гніздом зозулі" (1962) справила багато шуму в літературному житті Америки. Кен Кізі був визнаний найталановитішим письменником, а роман став одним з головних творів для бітників і хіпі.

"Над зозулиним, гніздом "- це грубе і спустошливе чесне зображення кордонів між розсудливістю і безумством. "Якщо хто-небудь захоче відчути пульс нашого часу, хай читає Кізі. І якщо все буде добре і не зміниться порядок речей, його будуть читати і в наступному столітті ", - писали в газеті "Лос-Анджелес таймс". Дійсно, і в наші дні книга продовжує жити і не втрачає своєї шаленої популярності.

У цій роботі я розкрила обрану мною тему і аиполніла поставлені перед собою завдання.

Списки використаної літератури

Інтернет ресурси: ru.wikipedia.org;

absolutology.org.ru; kinopoisk.ru; polit.ru

1. Кен Кізі "Пролітаючи над гніздом зозулі ", Амфора, 2004р.

2. С. І. Ожегов і Н. Ю. Шведова "Тлумачний словник російської мови", 1992р. p> 3. Нугатов В. "Сни Орегона "//Над гніздом зозулі. Гаражна розпродаж, Ексмо, 2008р. p> 4. Шевченко С., Московцев Н. "Вашу мать, сер! Ілюстрований словник американського сленгу ", Пітер, 2004р.

5. Сергій Кудрявцев "3500 кінорецензій ", Друкарський двір, 2008р.



Вернуться назад