Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Граматичні зміни російської мови на прикладі "Повчання Володимира Мономаха"

Реферат Граматичні зміни російської мови на прикладі "Повчання Володимира Мономаха"





Федеральне агентство з освіти

Державне освітній заклад

Вищого професійного навчання

ВДПУ, філологічний факультет

Кафедра загального та славянорусского мовознавства

В В В В В 

Курсова робота з дисципліни: Історична граматика російської мови

на тему: Історичні зміни граматичного ладу мови: іменники, займенники і прикметники (на прикладі В«Повчання Володимира МономахаВ»)

Виконавець :

студентка групи Л - 32

Кульнева А. С.

Науковий керівник :

доктор філологічних наук,

професор кафедри загального і

слов'яно-російського мовознавства

Кудряшова Р. І.



Волгоград 2007

В 

План:

В 

1. Основні джерела вивчення російської мови;

2. Про Володимира Мономаха і його В«ПовчанніВ»;

3. Історичні зміни ладу російської мови: іменники, займенники та прикметники (На прикладі В«Повчання Володимира МономахаВ»:

А) Іменники;

Б) Займенники;

В) Прикметники;

4. Заключна частина;

5. Виноски;

6. Використана література. <В 

Основні джерела вивчення історії російської мови

В 

Основними джерелами при вивченні історії російської мови є писемні пам'ятки східних слов'ян і говірки. Письмові пам'ятники давньоруської мови не завжди дозволяють використовувати їх в достатній мірі для вивчення живого російської мови. Так, пам'ятники церковного, богослужбового характеру в меншій мірі можуть бути використані для відновлення розповіді російської мови, так як сильні традиції церковної писемності заважали проникненню в ці пам'ятники живих російських особливостей. До письмових пам'ятників відносяться: +1) написи (наприклад, напис на Тмутараканське камені (1068)) та графіті (написи, що збереглися на стінах соборів, на дзвонах, хрестах, печатках, монетах, прикрасах (наприклад, написи XI-XIV століть на стінах соборів Києва, Новгорода, Смоленська; на монетах епохи великого князя Володимира Святославича і так далі), 2) матеріали приватного листування (наприклад, новгородські берестяні грамоти ХІ століття, приватні листи на папері, збереглися у великій кількості, починаючи з XVII століття), які дають багатющий матеріал для вивчення живої народної мови, так як писалися звичайними людьми, а не писарів, 3) ділові пам'ятники - офіційні документи (дарча великого князя Мстислава новгородському Юр'єву монастирю (близько 1130), В«Руська правдаВ» - зведення законів Київської Русі (XIII століття), які теж відображають особливості живої мови, 4) рукописні книги (більшість давньоруських рукописних книг - це церковні твори, списки текстів старослов'янської походження: євангелія, Псалтир (збірник духовних віршів), мінеї (збірники церковних читань), кондакарей (збірники церковних піснеспівів), повчання отців церкви і житія святих; 5) оригінальні твори світського характеру, в тому числі і створені не пізніше ХI століття, збереглися в списках більш пізнього часу - не раніше кінця XIII - XIV століть (наприклад, Синодальний список 1 Новгородської літописі XIII - XIV століть, В«Повість временних літВ» по Лаврентіївському списку 1377, твори Володимира Мономаха по тому ж списку, твори київського митрополита ХI століття Іларіона, що збереглися в списку ХV століття, В«Слово о полку ІгоревімВ» XII століття, що стало відомим за списком ХУI століття); 6) з ХVI століття з'являються друковані книги, які представляють в основному богослужбову літературу.

Письмові пам'ятники відображають у написанні, з одного боку, вже віджилі елементи фонетичної і граматичної системи, звуки і форми, що зникли в мовою, але продовжують зберігатися в писемності за традицією, з іншого - звуки і форми живої мови. Сучасні говірки є одним з найважливіших джерел. Вивчення сучасних говірок дозволяє виявити і пояснити багато закономірності розвитку мови. Так, у сучасній російській літературній мові Вимова [о] на місці [е] спостерігається лише в ударному складі, проте в епоху зміни [е] в ['про] даний процес здійснювався після м'яких приголосних перед твердими приголосними в незалежності від ударного складу, про що свідчать сучасні северновелікорусское екающіе говірки з вимовою типу [н'осу], [Б'ору], [в'осна], [у 'озу]. p> Крім цього, при вивченні історії російської мови використовуються записи іноземців, які записували живу мову латинськими літерами (В«Паризький словник московитів В»(1586),В« Російсько - англійський словник - щоденник »гчарда Джеймса (1618 - 1619) із записами зразків холмогорского (астраханського) говірки, опублікований Б. А. Ларіним, російсько - німецький розмовник Т. Фені (1607), містить запис псковської живої мови); свідоцтва іноземців (твір візантійського імператора Костянтина Багрянородного).

Джерелами вивчення історії російської мови є також сучасний рос...


сторінка 1 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розвиток граматичного ладу мовлення учнів на уроках російської мови
  • Реферат на тему: Основні поняття культури мовлення. Словник труднощів російської мови
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови
  • Реферат на тему: Словник синонімів сучасної російської мови А.Ю. Кожевникова: наукова та пр ...
  • Реферат на тему: З історії формування мови російської науки