мок і уявлень буржуа-філістера укладено в афоризмі, висловленому Байроном від імені В«любителя істинної філософіїВ»: В«Читай свою біблію і думай про свій гаманецьВ». Показне благочестя і приховане користолюбство, поєднання Біблії і гаманця здавна могли б бути емблемою побожною англійськоїбуржуазії, риси якої все виразніше фарбували англійське суспільство в цілому. p align="justify"> Той же спосіб протиставлення піднесеної видимості і ницої сутності, що застосовується як для зображення суспільства в цілому, так і його найголовніших представників, лежить в основі характеристики другорядних, епізодичних персонажів поеми.
Тут і правники, доблесний в суді і сенаті і боягузливий за їх межами (XIII, 84), і генерал, більш славний на словах, ніж на полі брані (XIII, 88), і благородні джентльмени, чиє шляхетність полягає більше в їх титулі, ніж у їх поведінці. (XIII, 86), і багато інших. p align="justify"> Ці персонажі складають широкий живий суспільний фон, окреслений побіжно, але з ретельним відбором найбільш типових і виразних рис. p align="justify"> Відповідно до викривальним задумом сатири Байрона, його характеристики, як узагальнюючі, так і приватні, побудовані на різкій антитезі: чудовою прізвища - і скромних обдарувань її власника, невинної зовнішності - і негожої моральності. Численні виразні засоби, використані Байроном для створення цілої серії карикатурних фігур, можуть бути узагальнені тим визначенням, яке сформулював Н.Г. Чернишевський: джерелом комічного є В«порожнеча, безглуздість форми, позбавленої змісту або має претензію на утримання, не розмірне її нікчемностіВ». p align="justify"> Єдине ціле, В«великий світВ», розпадається на конкретні елементи, які у своїй сукупності ра приховують нікчемне зміст мномовозвишенного поняття. Аналогічно цьому, ефектна і багатозначна у звичайному поданні життя могутнього лорда розкривається в своєму справжньому світлі при безпристрасному перерахування складових її жалюгідних компонентів: голосувати, обідати, пити, грати, развратнічать (XI, 75). Байрон сатирично зображує те подобу бурхливої вЂ‹вЂ‹і різноманітної діяльності, якій віддаються представники світла. Чоловіки, говорить Байрон, полювали, щоб провести час, перекладали книги з місця на місце, критикували картини, засуджували оранжереї, вели міркування з приводу газет або чекали обіду, втупивши очі на годинник (XIII, 101-102). Дами гуляли, пішки або верхи, співали або репетирували останні закордонні танці, обговорювали нові моди і переробляли за останнім фасоном свої капелюшки (XIII, 104). Вечорами - банкети, вино, розмови, дуети, інший раз танці, плітки, флірт ... мисливці знову переживали полювання на лисиць лягали спати скромно, в десять вечора (XIII, 107 - 108). Чим більше Байрон підкреслює різноманітність займають вище суспільство інтересів, тим виразніше картина духовної бідності і монотонності, яку не може перемогти механічне зовнішнє різноманітність. З небагатьох точних, реальних деталей складається ти...