іми і синоніми з перетвореною структурою або, інакше кажучи, трансформовані синоніми. У сінологіческой літературі ці явища семасиологии китайської мови, наскільки нам відомо, не отримали освітлення. Єдина згадка про наявність в китайській мові синонімів однакового звукового складу знаходимо в тезах доповіді А. Л. Семенас ? Про деякі особливості лексичної синонімії в китайській мові В» . Тому доцільно зробити спробу їх опису та інтерпретації.
омонимичности синоніми
Одне з своєрідних явищ, можливих лише в мовах з писемністю, являють собою в китайській мові двоскладові слова, які збігаються за звучанням і загальному значенням, але в одній зі своїх частин позначаються різними ієрогліфами, що передають додаткові семантичні відтінки. Ці слова поєднують особливості омонімів і синонімів, можна назвати омонімічними синонімами. p align="justify"> омонимичности синоніми як лексичні одиниці мови існують тільки в ієрогліфічному накресленні. Будучи записані літерами китайського алфавіту, вони припиняють своє існування. Слова цього типу не формують синонімічні ряди, а утворюють лише нечисленні пари синонімів. Проте кілька таких пар все ж вдалося зафіксувати. p align="justify">?? k? g? ng робота (виснажлива, каторжна), ?? k? g? ng робота (завзята, усидлива) ? ?? fenqi розбіжність (суперечність), span> ?? fenqi розбіжність (різнобій); ?? bianhuan зміна (чергування), ?? bianhuan зміна (нескінченна); ?? kongkuo просторий (широкий), ?? kongkuo просторий (пустельний); ?? qingyi почуття у кохання (між людьми взагалі), ? ? qingyi почуття, любов (головним чином між людьми, що знаходяться в родинних відносинах). span>
Покажемо на конкретних прикладах семантико-функціональні особливості омонімічних синонімів.
?????????????? ?????
Він десять років працював, як каторжний, на поміщика.
???????????????
Навчитися не можна без посидючість (наполегливої) праці.
????????????? . (