Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Професійна майстерність екскурсовода

Реферат Професійна майстерність екскурсовода





реконструктивні характер. Оповідання - це Розповідь про яку-небудь подію, описание его ходу. Оповідач Дає слухачам уяву про те де І як відбувалісь події. p> Оповідальній стиль викладу матеріалу характерних для більшості екскурсій.

реконструктивно Розповідь ставити своим Завдання відновіті перед уявним подивимось слухачів тієї або Інший предмет у первісному віді (Наприклад, будинок, что НЕ дійшов до нашого годині). Керуючому процесом сприйняттів, екскурсовод рекомендує екскурсантам Побачити ї Відтворити у своїй свідомості намальовану їм картину.

Культура мови. Культурної вважають мова, что характерізується багатством словника, широким Використання граматичного конструкцій, художня віразністю, логічною стрункістю, доцільністю жестів и мімікі. Професор В.А. Артемов у своїй Книзі В«Культура мовиВ» (М.: Знання, 1966) Включає в це Поняття культуру вімові, граматичний форм и синтаксису мови, а такоже стілістічну культуру мови.

Поняття В«Культура мовиВ» ставитися до мови усної й мови Письмової. Та й Інша мова винна буті змістовної, зрозумілої, віразної ї діючої. Культура Письмової мови екскурсовода знаходится свое вираженною в таких документах, як контрольний и Індивідуальний тексти, методична розробка, реферат, Лекція, рецензі я, бібліографічній образ.

Контрольний текст Екскурсії вікладається Літературною мовою, а Індивідуальний - мовою, близьким до розмовності. Культура усного мовлення розглядається як сполучення трьох складових частин: мовної культури мови, психологічної культури мови, комунікатівної культури мови.

Мовна культура мови поєднує Поняття - культура словника, культура граматичний форм и синтаксису мови, культура вімові (звуків, слів, інтонацій), стилістична культура мови, культура жестів и мімікі.

Психологічна культура мови Включає Поняття: змістовність, зрозумілість, граматичний ї стилістична віразність, Вплив мови (Вимога, Рекомендація, Завдання, рада, Прохання, Заборона, докір, Попередження). На псіхологічній культурі мови засновалося дія методичних прійомів ведення Екскурсії.

Комунікатівна культура мови, что переслідує встановлення контактів и зв'язків з аудіторією, Включає Такі Поняття, як екскурсовод - джерело ІНФОРМАЦІЇ; Розповідь екскурсовода - система справжніх Повідомлень. Комунікатівні якості мови передбачають: правільність мови (Дотримання норм літературної мови, Наголос ї граматики); точність мови, что В«Складається у відповідності змісту мови тому колу предметів, явищем дійсності, Які мовою відображаються В»; логічність мови, что складає у відповідності зв'язків мови зв'язкам предмета и Явища у реальній дійсності; чистоту мови, у якій немає ЕЛЕМЕНТІВ, далеких Літературній мові, и немає ЕЛЕМЕНТІВ мови, что відкідаються нормами моральності; віразність мови (ее Особливості, что віклікають Інтерес екскурсантів и зміцнюють уваг до вікладається матеріалу); багатство мови (насіченість ее різнімі засобой мови); доречність мови (відповідність ее темі, змісту, меті й Завдання Екскурсії, а такоже складу екскурсійної групи).

Темп и ритм мови екскурсовода діктуються змістом Розповіді. Смороду міняються ПРОТЯГ Екскурсії - пріскорюються або вповільнюються.

Розрізняють темп мови швидкий, середній, повільній, плавний и перерівчастій. Темп мови винен буті спокійний, розміряній, таким, щоб Зміст мови ефектно спріймалося.

При підготовці конкретних тим, розробці Розповіді екскурсоводові Доречний Проводити самостійні заняття з Годинник У руках. Швидкий темп мови - 75 слів у Хвилини, середній - 60 слів, уповільненій - 45 слів. Скоромовка (80 и больше слів на ХВИЛИН) непріпустіма, вона заважає засвоєнню екскурсійного матеріалу, Швидко стомлює слухачів. Швидкий темп мови, Позбавлення пауз, що не спріймається екскурсантамі. У тієї ж годину непріпустімій Однаково темп ПРОТЯГ всієї Екскурсії, ТОМУ ЩО ВІН Робить екскурсію маловіразної ї нудної.

У мові екскурсовода основні положення викладаються повільніше, чем Інший материал. Материал, что розвіває основні положення, вікладається у ШВИДКО темпі.

До недоліків мови відносять надмірне вживання спеціальніх термінів, іноземних слів, словесна штампів, канцелярське оборотів, Довге фраз, тому то багато віклікає роздратування слухачів, розсіює їхню увагу.

Для екскурсовода ВАЖЛИВО мати гарну дікцію - чітка, ясна вімова складів, слів і ціліх фраз. Недолікамі мови є шепелявість, гугнявість, млявість вімові, недоказування закінчень фраз и слів.

Роботу над мовою екскурсовод почінає з оволодіння технікою мови (подих, голос, дікція). ВАЖЛИВО, щоб дікція (манера вімовляті звуки ї слова в мові) булу ясної ї виразности. Самперед нужно усунуті неясності, нерозбірлівість мови, відробіті вімова слів, Які Із працею спріймаються екскурсантамі. Потім звертається увага на кваплівість або сповільненість вімові. Кожне слово, у тому чіслі й слова іншомовного Походження, а такоже імена та по-батькові повінні Звучать чітко, буті зрозумілі...


Назад | сторінка 13 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Поняття та особливості видимої мови. Механізми сприйняття мови
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови
  • Реферат на тему: Аналіз програми та підручніків з української мови Щодо Вивчення частин мови ...
  • Реферат на тему: Використання ситуацій при навчанні діалогічної мови на уроках англійської м ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...