Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості сучасного молодіжного сленгу в англійських піснях (на прикладі творчості Ріанни)

Реферат Особливості сучасного молодіжного сленгу в англійських піснях (на прикладі творчості Ріанни)





picked ya, took a chance on love

· Damn, ain «t it crazy when you» re loveswept?

· The walls close and then its so damn hard to breath

· Homie can you show me where the gosh darn bath salts are

· Don t let the bastards get you down

· Got my Ray-Bans on and I m feeling hella cool tonight, yeah

· Cheers to the freaking weekend

· Walk up in this bitch like we own this ho

· They be feeding me cat-fishes cause it's raining men, fat bitches

· But the hottest bitch in heels right here

Проаналізувавши тексти пісень на предмет лексичних відхилень від норми, ми зробили висновок, що вони полягають у вживанні ненормативної лексики, без якої в більшості випадків можна було б обійтися, що не спотворивши зміст і емоційне навантаження. На жаль, евфемізми зустрічаються вкрай рідко - лише 3 рази за 50 сторінок.


.3 Семантична класифікація сленгизмов


У рамках даної групи сленгу була зроблена спроба семантичної класифікації. Тут слід зазначити, що поділ на класи досить умовно і не охоплює всієї кількості сленгу, але в той же час допомагає синхронізувати отримані дані.




1. Лексика, що позначає частини тіла (butt, rear - сідниці; tummy - животик)

. Сленг, що описує людини, у тому числі з:

позитивною конотацією (homie - близький друг, mona - чарівна дівчина, shawty - малюк, дівчина)

негативною конотацією (nigga - нігер; dumb, bastard, jerk - придурок; freaky - дивний, nuts - божевільний)

нейтральної конотацією (chick, gyal, gal - дівчина; momma; dude - чувак, boo - подружка / друг)

. Опис стану і відчуття людини (high - під кайфом, plastered - п'яний, dry - тверезий, fiend - людина, що приохотився до шкідливої ??звички)

. Соціальні відносини (give a damn - турбуватися, надавати значення, bug - набридати, play around - заводити інтрижку, play for keeps - бути налаштованим рішуче, to buy smb s lines - вестися)

. Емоційно забарвлена ??лексика (hella - чертовски, freaking - чортів, darn=damn, fucking, gosh=god, what s up)

. Тюремна лексика (swag - награбоване добро, видобуток; weed - травичка, take a hit - затягнутися)

. Гроші (buck - долар)

. Алкоголь (patron shot - чарка зі спиртним)

. У вільний час (get down, ball out - запалювати; groove - отримувати задоволення, hop on - вскочити; pop off - раптово піти; giddy up! - Давай, квапся!)

Ми дійшли висновку, що в молодіжному сленгу за кількістю переважають одиниці, що описують людини. На другому місці знаходиться емоційно-експресивна лексика, а на третьому - одиниці, що позначають проведення часу. Спосіб життя і пріоритети молоді обумовлюють, на наш погляд, та обставина, що в молодіжному сленгу переважають сленгові освіти, що описують людини чоловіка, групу людей і розважальні заходи. Цим же можна пояснити і тенденцію до переважання окремих слів у молодіжному сленгу, а не словосполучень, можливо, позначається рівень освіти комунікант...


Назад | сторінка 13 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення німецького молодіжного сленгу 2001-2011 років на прікладі німецько ...
  • Реферат на тему: Англійські запозичення в сучасному молодіжному комп'ютерному сленгу
  • Реферат на тему: Особливості молодіжного сленгу в японській мові
  • Реферат на тему: Особливості сучасної англійської молодіжного сленгу
  • Реферат на тему: Культура мови і проблема молодіжного сленгу