джерела фактично зводився до вивчення історії його тексту. За межами інтересів дослідника залишився великий комплекс проблем, пов'язаних з історією значень і смислів, поширених в період створення того чи іншого літописного зводу. Цей прогалину значною мірою був заповнений дослідженнями таких чудових вчених, як: І.Н.Данілевскій, В.М. Істрін, А. Н. Насонов, А.А.Ліхачев, М.П.Погодин і багато інших. p>
Мета роботи - показати історичне і художню своєрідність В«Повісті временних літВ», дати оцінку значущості В«ПовістіВ» як літературної пам'ятки Стародавньої Русі. В
1. Історія виникнення російської літопису В«Повість минулих літВ»
Аналіз літератури з питання історії появи В«Повісті временних літВ» показує його дискусійність у науці. Разом з тим, у всіх публікаціях про В«ПовістіВ» підкреслюється історичне значення літопису для історії і культури Росії. Вже в самій назві В«Повісті временних літВ» міститься відповідь на питання про призначення літопису: щоб розповісти В«звідки пішла Руська земля, хто Вь Києві нача первее княжити, і звідки Руська земля стала є В»[2]. Іншими словами, повідати про російської історії від самого початку її і до становлення православного держави під збірною назвою Руська земля. p> Розкриваючи питання літописної термінології, І.Н.Данілевскій писав, що традиційно літописами в широкому сенсі називають історичні твори, виклад в яких ведеться строго по роках і супроводжується хронографіческая (річними), часто календарними, а іноді і Хронометрична (годинними) датами. За видовим ознаками вони близькі західноєвропейським анналам (від лат. annales libri - річні зведення) і хроніками (від грец. chranihos - що відноситься до часу). У вузькому сенсі слова літописами прийнято називати реально дійшли до нас літописні тексти, що збереглися в одному або декількох схожих між собою списках. [3] Але наукова термінологія в літописних матеріалах значною мірою умовна. Це пов'язано, зокрема, з В«відсутністю чітких меж і складністю історії літописних текстів В», зВ« плинністю В»літописних текстів, що допускаютьВ« поступові переходи від тексту до тексту без видимих ​​градацій пам'ятників і редакцій В»[4]. До теперішнього часу В«в вивченні літописання вживання термінів вкрай невизначено В». При цьому В«всяке усунення неясності термінології повинне грунтуватися на встановленні самій цієї неясності. Неможливо домовитися про вживання термінів, не з'ясувавши насамперед всіх відтінків їх вживання у минулому і сьогоденні В», вважає Д.С.Лихачев [5]. p> На думку М.І.Сухомлінова В«все руські літописи самою назвоюВ« літописів В»,В« літописців В», В«ВременниковВ», В«повістей временних' лет 'В» і т.п. викривають свою перовначальную форму: жодне з цих назв не було б їм пристойно, якби в них не було обозначаемо час кожної події, якби літа, роки не займали в них такого ж важливого місця, як і самі події. У цьому відношенні, як і в багатьох інших, наші літописи подібні не стільки з письменниками візантійськими, скільки з тими Временнике (annales), які наведені були здавна, з VIII століття, в монастирях Романської і Німецької Європи - незалежно від історичних зразків класичної давнини. Первісною основою цих анналів були пасхальні таблиці. В»[6]
Більшість авторів вважають, що ідея заголовка В«Повісті временних літВ» належить Нестору, учителеві широкого історичного кругозору і великого літературного обдарування: ще до роботи над В«Повістю минулих літВ» він написав В«Житіє Бориса і Гліба В»іВ« Житіє Феодосія Печерського В». У В«Повісті минулих літВ» Нестор поставив перед собою грандіозне завдання: рішучим чином переробити розповідь про найдавніший період історії Русі - В«звідки пішла Руська земляВ». p> Однак, як показав А. А. Шахматов, В«Повісті временних літВ» передували інші літописні склепіння. Вчений наводить, зокрема, такий факт: В«Повість временних літВ», збереглася в Лаврентіївському, Іпатіївському та інших літописах, істотно відрізнялася в трактуванні багатьох подій від іншої літописі, оповідала про те ж початковому періоді російської історії, - Новгородському першому літописі молодшого ізводу. У Новгородському літописі були відсутні тексти договорів з греками, князь Олег іменувався воєводою при юному князеві Ігорі, інакше розповідалося про походи Русі на Царгород і т. д.
А. А. Шахматов дійшов висновку, що Новгородський перший літопис в своїй початковій частині відобразила інший літописний звід, який передував В«Повісті временних літВ» [7].
Видний дослідник російського літописання В. М. Істрін [8] зробив невдалі спроби знайти розбіжностям В«Повісті временних літВ» і оповідання Новгородського першого літопису інше пояснення (що Новгородський літопис ніби б скорочувала В«Повість временних літВ»). В результаті висновки А. А. Шахматова були підтверджені багатьма фактами, здобутими як їм самим, так і іншими вченими [9].
Цікавий Для нас текст В«ПовістіВ» охоплює тривалий період - з найдав...