Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Фразеологізми, що характеризують мовну діяльність людини

Реферат Фразеологізми, що характеризують мовну діяльність людини





же голосно кричати (від назви Іванівської площі Кремля, де в старовину оголошувалися укази).

Спільну мову - взаємне розуміння між ким-небудь.

На різних мовах - без взаєморозуміння.

Розмови розмовляти - вести розмову, розмовляти.

До слова сказати - у зв'язку з тільки що сказаним, на додаток до сказаного.

Підвищувати голос - починати говорити голосніше, з роздратуванням.

Мова прилип до гортані - будь-хто онімів (від страху, розгубленості).

Співати з чужого голосу - не мати своєї думки, сліпо повторювати чуже.

Слово в слово - абсолютно точно, дослівно.

Гра слів - дотепний жарт, каламбур.

Фразеологически пов'язане значення компонентів таких фразеологізмів реалізується тільки в умовах строго певного лексичного оточення.

Фразеологічні сполучення нерідко варіюються: розмови розмовляти - розмови завести.

Вище названі типи фразеологізмів доповнюють фразеологічні вирази, які також стійкі, проте складаються з слів з вільними значеннями, тобто відрізняються семантичної членімость. Це крилаті вирази, прислів'я, приказки. Багато фразеологічні вирази мають принципово важливу синтаксичну особливість: являють собою не словосполучення, а цілі пропозиції.

Не всяке (всяко) лико в рядок - не всяка помилка, необдумане слово, проступок ставиться в провину, йдеться у виправдання або на втіху того, хто допустив помилку, обмовився, обмовився.

Слово не горобець, вилетить (випустиш) - не впіймаєш - перш, ніж що-небудь сказати, треба гарненько подумати, щоб потім не довелося шкодувати.

За твоїм (його, її) мовою не встигнеш (і) босоніж - йдеться жартівливо того чи про те, хто не в міру балакучий.

Поїхала кума невідомо куди - базікаєш дурниця, нісенітницю.

чутці - не повернеш, а плюнеш - НЕ поведеш - сказані слова назад не забереш.

Для красного слівця - через бажання гостро (влучно) сказати (частина приказки «Для красного слівця не пошкодує і рідного батька»).

Ні аза в очі - ні слова в очі.

У літературі, частіше публіцистичної, зустрічаються помилки, викликані незнанням мовних умов її застосування або неувагою до навколишнього її контексту. Прикладом такого незнання може служить недоречне в багатьох випадках використання обороту як говориться. Його значення - «як прийнято говорити, як висловлюються в подібних випадках». Дві умови істотні для виправданого вживання цього виразу: по-перше, прийняття, типовість того позначення, на яке посилаються допомогою виразу як кажуть, а по-друге, виразність цього позначення (чому його часто охоче і застосовують). Саме так вживали фразеологізм як кажуть ті автори, чий мовної авторитет, чиє мовне майстерність загальновизнано. Напр.: «Спритні видавці« Північної бджоли »вже вірно не стануть, як кажуть, класти йому пальця в рот» (П.); «Я відчував себе до такої міри щасливим, що, як мовиться, у вус не дув і в гріш не ставив нічиїх насмішок» (Тургенєв) [13, 179].

Ці приклади чітко свідчать, що виправдане використання вирази як говориться припускає наявність в контексті якого-небудь прийнятого, ш...


Назад | сторінка 20 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Крилаті латинські фрази і вирази в літературній класиці
  • Реферат на тему: Вбудовані типи даних в С #. Масиви. Рядки. Регулярні вирази
  • Реферат на тему: Способи відтворення німецькіх фразеологізмів на позначення емоційного стану ...
  • Реферат на тему: Мова рідна, слово рідне
  • Реферат на тему: Ідіоматичні вирази як засіб відображення традицій і звичаїв італійців