Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Вопросы и ответы » Основи теорії комунікацій

Реферат Основи теорії комунікацій





ки лінгвістичної філософії відмовляються від жорстких логічних вимог до мови, вважаючи, що об'єктом аналізу має бути природний мову.

Вперше метод філософського аналізу природної мови був розроблений в Кембриджі Дж. Муром. Найбільш розгорнутий варіант лінгвістичного аналізу представлений в трактаті Л. Вітгенштейна "Філософські дослідження" (1949). p align="justify"> Вітгенштейн вважає, що філософські омани усуваються шляхом включення слів і виразів в органічно властиві їм контексти людської комунікації. Виходячи з різноманітності, неоднозначності понятті природної мови, його природного рухливості, Вітгенштейн запропонував варіант аналізу, заснований на концепції "мовних ігор" і ввів термін "лінгвістичні ігри". Подібно до того як кожна гра має свої правила, так і в мові існують різні правила, де формальна логіка утворює його лише один клас таких правил. Оскільки кожна гра має свої власні правила, отже, немає єдиної універсальної гри, одних і тих же правил і однакових способів досягнення цілей. Ця особливість гри дозволяє кардинально переглянути співвідношення логіки і мови: уподібнення логіки правилами гри накладає заборону на будь-які спроби підпорядкувати мову єдиною логічним правилам, поставити логіку над мовою. p align="justify"> Доктрина лінгвістичної філософії, по суті, звелася до опису буденної мови, фактичне вживання якого становить науковий інтерес. Однак інтерес тільки до повсякденної мови, а не до світу натрапив на труднощі наукового пізнання та інтерпретації. Буденної мови, вільного слововживання і вільного побудови граматичних конструкцій тут явно недостатньо. p align="justify"> Пильним інтересом до повсякденної мови відзначені дослідження Дж. Остіна - видного представника лінгвістичної філософії з Оксфорда.

Як і багато його колег, він працював у сфері звичайних слововживань, пафос його робіт спрямований проти невірного, тобто що порушує логіку природної мови, вживання слів і цілих фраз. Аналізуючи різні лінгвістичні одиниці в роботі "Як зробити речі словами" (1965), Остін показав відміну індикативних (констатують) висловлювань від перформативів (виконавчих). Перші містять якусь констатацію, опис (наприклад, "Завтра я йду на роботу") і можуть бути істинними або помилковими; другі вказують на виконання якої-небудь дії ("Обіцяю, що завтра я піду на роботу") і можуть бути вдалими або невдалими. Теорія Остіна і введені ним поняття виявилися затребуваними сучасній лінгвістикою і логікою. Сам же Остін сподівався, що на основі його установок і в результаті колективної діяльності його прихильників виникне нова дисципліна - лінгвістична феноменологія, що є симбіозом філософії та лінгвістики. br/>

23. Семіотика і ТК


Семіотика в XX ст. отримала подальший розвиток. Будучи одним з відгалужень філософського позитивізму, сьогодні семіотика отримала статус самостійної наукової дисципліни. Основи семіотики, закладені Ч. Пірсом, знайшли свій розвиток в роботах Ч. Морріса. p align="justify"> Центральними поняттями нової дисципліни стали поняття знака і Денотація. Знак визначається як якийсь предмет (явище, подія), який виступає в якості представника (заступника) деякого іншого предмета і використовується для придбання, зберігання, переробки і передачі інформації. Знаки можуть бути як мовними, так і немовних. p align="justify"> Семіозіс визначається Морісом як процес, при якому якесь явище функціонує в якості знака. Цей процес включає в себе три очевидні компоненти: те, що функціонує як знак - знаковий провідник; те, до чого знак відноситься, - десігнат; ефект, вироблений на інтерпретатора, завдяки чому річ стає для нього знаком. Звідси випливає, що семиозис - це "усвідомлення-по-засобом-чого-то". Посередник - це знаковий провідник, дійова особа - інтерпретатор, предмет усвідомлення - десігнат; в пропонованій формулюванні з'являється ще один, четвертий компонент: усвідомлення є інтерпретація. p align="justify"> Три семіотичних вимірювання складаються з синтактики, семантики і прагматики. Синтактика вивчає відносини знаків між собою, тобто структури поєднань знаків і правил їх освіти і перетворення безвідносно до їх значень і функцій знакових систем. Семантика трактує відносини знаків з їх десігнати як об'єктами, ними що позначаються. Десігнат знака - це предмет, який знак може позначити. Прагматика вивчає відносини знаків з інтерпретатором. Оскільки знаки тлумачать живі істоти, то мова йде про біотичних аспектах Денотація, тобто психологічних, біологічних і соціологічних феномени, які мають відношення до функціонування знаків.

Розглядаючи лінгвістичні (мовні) знаки, Морріс пропонує наступну їх класифікацію на підставі різних способів позначення: 1) ідентифікатори - знаки, що відповідають на питання "де?"; 2) десігнатори - знаки, що ставлять інтерпретатора перед питанням "що таке?", 3) оціночні - знаки, пов'язані з перевагою, що відповідают...


Назад | сторінка 21 з 25 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Когнітивно-дискурсивна дихотомія знаків мови і мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Лінгвістичні та стилістичні особливості текстів наукового стилю англійської ...
  • Реферат на тему: Від філософії буття до філософії мови: критика метафізики у М. Хайдеггера і ...
  • Реферат на тему: Поняття та особливості видимої мови. Механізми сприйняття мови