ія французькій мові [12, c.88]. Часи французької мови вказують на момент, коли дія відбулась, відбувається або буде відбуватіся, що не відзначаючі трівалості цієї Дії [4, c.99]. Труднощі Вивчення співвідношення Категорій годині и увазі обумовлені самперед їх генетичного и семантичності спорідненням. Ряд західноєвропейськіх лінгвістів ХХ ст. обмежувалісь Описом зовнішньої истории мовних форм, що не розкріваючі їх сутності та не знаходячі причини їхнього розвітку. Формальним підхід до Вивчення истории складного перфекта, та й взагалі вживании дієслівніх форм у давньофранцузькій мові, віражався в тому, что, деякі Вчені (Брюно, Фуле, Фослер) говорили про Деяк хаос, Який панувать в давньофранцузькій мові Стосовно вживании форм теперішнього годині, простого и складного перфекта. Альо НЕ ВСІ Лінгвісти дотрімуються Такої думки; ряд вітчізняніх мовознавців (Реферовська, Серебрякова, Хохлова) наголошують на розгляді Значення складного перфекта, як відової форми, особливо в давньофранцузькому періоді [див.: 12, c.140]. p align="justify"> Найбільш послідовно обгрунтував Існування очах у французькій мові и підкреслів его нероз єднувальній зв'язок з Категорією годині Г. Гійом в працях присвячений французькому дієслову. Розглядаючі Механізм мови, як відображення глибино процесів мислення, І, віходячі з внутрішньої природи самої дієслівної Дії, ВІН встановлює рівномірність между видом и годиною. Г. Гійом предлагает розрізнюваті в дієслові В«внутрішній часВ» и В«зовнішній годинуВ» [див.: 19, с. 108].
В«Внутрішній годинуВ» - це здатність дієслова відображуваті будь-яку дію як процес, Який можна сприйматися або як ПЄВНЄВ цілісність, або як хронологічно НЕОБМЕЖЕНИЙ трівалість. Відповідно, Г. Гійом Тлумача вигляд, як внутрішню сутність дієслова. ВІН Зазначає, что відмінність между В«внутрішнім часомВ» (le temps impliqu Г© ) и В«зовнішнім годиноюВ» (le temps expliqu < span align = "justify"> Г© ) насправді відображає відмінність между видом и годиною [19, c.109].
Віходячі з природи самого дієслова, Лінгвісти роблять Висновок, что категорія увазі не позбав притаманна французькій мові, а й віраж у ній більш чітко ніж У давньогрецькій, в латінській та слів янських мовах. На мнение Г. Гійома, вид - це морфологічно чітко оформлена категорія французької мови, яка є відображенням логічної категорії, яка про єктивно існує у свідомості мовців и НЕ поклади від відмінностей мовної структурою.
На мнение Реферовської, вид дієслова являє собою семантичну категорію, так як ВІН зв'язаний Зі значень дієслова. Всяке дієслово может буті віднесене до того чи Іншого виду (Інколи, правда, позбав для даного контексту) в залежності від того, чи є воно В«термінатівнімВ» (дієслово, Яку віражає Досягнення якої...