Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості перекладу путівників

Реферат Особливості перекладу путівників





тексті інформація і визначає характер комунікативної функції тексту.

Розрізняють такі види інформації: когнітивна інформація. Це об'єктивні відомості про зовнішній світ. Сюди належать і відомості про людину, якщо він постає як об'єкт об'єктивного розгляду. Розпізнавати когнітивну інформацію ми звикли по тим засобам, які її оформляють. У будь-якій мові ці кошти забезпечують наявність трьох параметрів когнітивної інформації: об'єктивності, абстрактності і щільності (компрессівних). На рівні пропозиції об'єктивність забезпечується нейтральним, переважно прямим порядком слів, що виключає емоційність і відповідним «простому» тема-рематіческую членению і ясною логічного схемою суб'єкт-предикат-об'єкт. На рівні слова об'єктивність когнітивної інформації насамперед забезпечують терміни. Абстрактність: логічний принцип побудови тексту, що виявляє себе в складності та різноманітності тих логічних структур синтаксису, які використовуються в тексті. Це різні види сочинительной і підрядного зв'язку, причетні обороти, інфінітівние групи. Щільність (компрессівних) - це унікальний параметр, властивий тільки когнітивної інформації. Він полягає в тенденції до скорочення лінійної (горизонтальної) і вертикальної протяжності мовного коду при оформленні тексту. Оперативна інформація являє собою спонукання (заклик) до вчинення певних дій. Мовними засобами оформлення цього виду інформації є спонукальні засоби різного роду: всі форми дієслівного імперативу, інфінітив зі значенням імперативності, модальні дієслова, дієслівні конструкції зі значенням можливості і необхідності, модальні слова, кон'юнктив, умовний спосіб. Емоційна інформація - передача емоцій (почуттів). Ведучий ознака - суб'єктивність. Темпоральність представлена ??розрядами теперішнього, минулого і майбутнього часу і виражається в кожній мові за допомогою відповідних форм. Переважною формою модальності при оформленні суб'єктивності є модальність реальності. Лексичні засоби, що відображають суб'єктивність емоційної інформації: 1) ненормативна лексика, просторіччя, лайки, таборування лексика, жаргонізми, професіоналізми, лексика високого стилю; 2) територіальні варіанти лексики: діалектизми; 3) диахронические варіанти: архаїзми, історизм, неологізми, модні слова. Для оформлення емоційної інформації характерна образність. Фразеологізми, прислів'я, клішірованние (тобто, в нашому розумінні, усвідомлювані як образні, але не індивідуальні) метафори, порівняння і т.п. дозволяють асоціативно узагальнити інформацію, образно зіставити її з іншого, вже відомої реципієнту. Підвид емоційної інформації, який спеціалізується на оформленні почуття прекрасного - естетична інформація.

Відповідно до переважаючим в тексті видом інформації, всі тексти, згідно І.С. Алексєєвої, поділяються на 4 групи :. Примарной-когнітивні тексти: науковий, науково-навчальний, науково-популярний, оголошення, мистецтвознавчий, музикознавчий, філософський, документи, діловий лист.

П. Примарной-оперативні тексти: законодавчий, релігійний, проповідь, інструкція, рецепт.. Примарной-емоціонал'ние тексти: траурне оголошення, некролог, белетристика, публічна мова, реклама, мемуарний текст.. Примарной-естетичні тексти: художній текст, художня публіцистика.

Автор класифікації зазначає, що транслатологіческая класифікація типів тексту ставить в основу не екстралінгвістичні параметри комунікації, а їх лінгвістичне оформлення, яке здійснюється мовними засобами відповідно до видів інформації, що містяться в тексті. Розподіл текстів по групах є умовним [1, c.250].

Проведений нами аналіз показав, що основний тип інформації в путівнику - когнітивний. Когнітивна інформація являє собою назву пам'яток, міст і вулиць, власних назв. У текстах путівника так само зустрічається оперативна інформація, яка виражається за допомогою: дієслівних імперативів; инфинитивов зі значенням імперативності; риторичних питань; модальних дієслів; умовного способу. Оперативної інформації в тексті путівника не так багато, як когнітивної. Це можна пояснити тим, що путівник не несе в собі рис агресивної реклами. Найменше у тексті представлена ??емоційна інформація. Звідси випливає висновок, що основне завдання путівника - проінформувати читача про яку-небудь пам'ятки, привернути увагу до тієї чи іншої пам'ятки.


2.2 Порівняльний аналіз оригінальних текстів путівників та їх перекладів


Як показав проведений нами аналіз, основний тип інформації в путівнику - когнітивний. Когнітивна інформація виражається через назву пам'яток, міст і вулиць, власних назв. За визначенням Г.Д. Томахина, реалії - це «назви властивих тільки певним націям або народам предметів матеріальної культури, фактів історії, державних інститутів, імена національних і фольклорних героїв, міфологічних істот і т. П.» [26, с.156]. Тому, можемо зро...


Назад | сторінка 5 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розрахунки й аналіз характеристик ЗАСОБІВ передачі ІНФОРМАЦІЇ в Системі тех ...
  • Реферат на тему: Розрахунок ї Оптимізація характеристик ЗАСОБІВ передачі ІНФОРМАЦІЇ в систем ...
  • Реферат на тему: Поняття журналістської інформації. Спостереження як метод збору інформації ...
  • Реферат на тему: Захист інформації віброакустичним каналом витоку інформації
  • Реферат на тему: Різні підходи до визначення кількості інформації. Одиниці виміру кількості ...