Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Фразеологічна система сучасної російської мови

Реферат Фразеологічна система сучасної російської мови





ександр Іванович. «Англійська фразеологія», порівняльне вивчення російської та англійської фразеології.

. Амосова Наталія Миколаївна. Вивчення англійської фразеології.

. О.С. Ахманов. Вивчення англійської фразеології.

. Назарян Арманд Грантович. Вивчення французької фразеології.

. Чернишова Ірина Іванівна. Вивчення німецької фразеології.

. Г.М. Габучан. Вивчення арабської фразеології.


.4 Зіставлення фразеологічних одиниць зі словом і словосполученням


Традиційно вважається, що ФЕ і слова мають ряд як громад, так і диференціальних ознак. Спільними рисами ФЕ і слова називають:

стійкість (сталість складу, структури і значення), стійкість створюється обмеженнями сполучуваності лексем і частотою вживання ФЕ;

непроникність;

відтворюваність (витягується з пам'яті цілком і не формується в мові);

цілісність значення (значення ФЕ не дорівнює сумі значень його компонентів);

співвіднесеність з лексико-граматичними типами (частинами мови);

певні функції в реченні;

Спільні риси ФЕ і словосполучення:

і словосполучення і ФЕ містити не менше двох раздельнооформленности компонентів словного характеру (дві фонетичних слова).

наявність синтаксичних зв'язків усередині ФЕ (узгодження, управління, примикання).

Ці загальні риси є одночасно і розрізняється для ФЕ і слова, ФЕ і словосполучення.

Диференціальні ознаки ФЕ:

відтворюваність;

стійкість;

акцентологических раздельнооформленность;

семантична цілісність;

співвіднесеність з ЛГ групою (частиною мови);

експресивно-стилістична і оцінна функція.

Кожен з ознак ФЕ (стійкість, відтворюваність, непроникність, акцентологических раздельнооформленность, цілісність значення, експресивність), властиві й іншим мовним одиницям (ізоморфізм мови). Наприклад, стійкість складу, структури та семантики, нерозчленованість значення, відтворюваність і непроникність - ознаки слова. Акцентологических роздільно-оформленість компонентів - ознака вільного словосполучення та пропозиції. Образно-стилістична функція властива слову, словосполученню і пропозицією. І кожен з цих ознак зближує ФЕ то зі словом, то зі словосполученням, то з пропозицією, з усіма разом. Тільки сукупність цих ознак робить їх диференціальними для ФЕ.

Специфіка ознак ФЕ:

. Стійкість - визначається немов характером компонентного складу ФЕ. Звідси і можливість зміни порядку проходження компонентів і можливість дистантного їх вживання.

. Варіативність - властива ФЕ в значно більшій мірі, ніж лексиці.

. Відтворюваність - під великим впливом варіативності, оскільки наявність декількох варіантів ФЕ передбачає вибір одного з них.

. Непроникність - неможливість появи в ФЕ прікомпонентних розповсюджувачів, які не входять до складу даної ФЕ. Порушення принципу непроникності часто використовується в художній літературі і публіцистиці як стилістичний прийом для створення комічного ефекту.

. Експресивність - функціональний ознака. ФЕ, що втратила експресивність, перестає бути такою і стає поєднанням, лише генетично висхідним до фразеологизму.

Слід також розрізняти фразеологізм, ідіому і стійке словосполучення. У святи з цим вживаються різні терміни залежно від різних підходів:

стійкі словосполучення - вирази, які не є власне фразеологізмом, сталі й відтворювані.

ідіома - термін з західних мов; поняття ідіоми рівнозначно фразеологическому зрощенню, деякі розуміють під ідіомою власне фразеологізми (фразеологічні зрощення і єдності).

Виділяють три критерії вузького і широкого розуміння фразеології:

структурно-семантичний критерій (зміст) - при вузькому розумінні: тільки цілісні за семантикою обороти (фразеологічні зрощення і єдності) (Молотков, Федоров); при широкому розумінні: включаються також фразеологічні сполучення і вирази (Шанський, Архангельський, Виноградів).

структурно-граматичний критерій (форма) - при вузькому розумінні: тільки словосполучення (такого не буває), словосполучення і слово (Молотков, Жуков), словосполучення і речення (Шанський, Галкина-Федорук); при широкому розумінні: словосполучення, слово та пропозиція (Архангельський, Ломов).


Назад | сторінка 5 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологізми у формі словосполучення з прямим доповненням
  • Реферат на тему: Вивчення фразеології в середніх класах
  • Реферат на тему: Цікаве вивчення лексики та фразеології
  • Реферат на тему: Міфологеми у фразеології англійської та російської мов
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...