о передачу спорів (а) в арбітраж. Причому він може і не бути підписаний сторонами (мабуть на доказ укладення цієї угоди саме даними особами можуть надаватися інші документи, кореспонденція відбивають хід ділових переговорів, а може і показання свідків).
- арбітражна угода міститься в документі, підписаному сторонами;
- арбітражна угода укладена шляхом обміну листами, телеграфного, телетайпного та іншими повідомленнями, що забезпечують фіксацію такої угоди;
- арбітражне угода укладена шляхом обміну позовними заявами та відгуками на позов, в яких одна сторона стверджує наявність такої угоди, а інша не заперечує проти цього;
- в контракті є посилання на документ, який містить арбітражне застереження (наприклад, Арбітражний регламент ЮНСІТРАЛ, загальні умови поставок), але за умови, що договір укладений у письмовій формі і відповідне посилання робить застереження частиною контракту.
За законом Швейцарії арбітражна угода укладається шляхом складання письмового документа (у вигляді окремої угоди, або - арбітражного застереження, в міжнародному комерційному договорі), або шляхом обміну телеграмами, телексами або іншими способами з використанням сучасної техніки, що дозволяє передавати письмові документи на відстань. А ось Закон Швеції 1929 НЕ вимагав письмової форми. Таким чином, в принципі висновок арбітражного угоди в письмовій формі можливо. Але це може викликати безліч труднощів при його реалізації та використанні. Тим більше що регламенти інституційних арбітражів, а також міжнародні акти про арбітраж містять пряма вимога про письмову форму арбітражної угоди [13]. Новий Шведська закон <<Про арбітраж>> від 1999 року також не містить вимог до форми арбітражної угоди (виноска Ануфрієва). У законі Російської Федерації <<Про міжнародний комерційний арбітраж>> від 1993 в ч. 2 ст. 7 також передбачена письмова форма укладання арбітражної угоди. Його положення відповідають нормам Нью-Йоркській і Європейської конвенцій, і навіть більше того, вони сучасніше, краще пристосовані до справжніх умов зовнішньоекономічної діяльності. По-перше, угода вважається укладеною у письмовій формі, якщо вона міститься в документі, підписаному сторонами, або укладена шляхом обміну листами, повідомленнями по телетайпу, телеграфу або з використанням інших засобів електрозв'язку, що забезпечують фіксацію такої угоди.
Розвиток засобів зв'язку створює нові проблеми для правового регулювання документообігу. Наприклад, в деяких повідомленнях весь текст, в тому числі і підпис, надрукований. Стаття II Нью-йоркської конвенції говорить про письмове арбітражній угоді, а не про підписаному угоді. У зв'язку з чим, можна вважати, що якщо підпис не проставлена ​​від руки, арбітражної угоди надрукована, то таке угоді відповідає Конвенції. У разі спору можна послатися на іншу кореспонденцію в підтвердження того, що особа, проставивши цей підпис, визнає правові наслідки, що випливають з такого документа [14]. Особливої обговорення заслуговує питання укладання угод, у тому числі арбітражних угод, за допомогою спеціалізованих електронних мереж, а також за допомогою Інтернету [15]. Безліч запитань викликає проблема ідентифікації особи, яка укладає угоду і подальше підтвердження, того, що воно її уклало. Використання електронно-цифрового аналога підпису викликає ряд практичних проблем, оскільки немає адекватного правового регулювання відносин з її використанням ні на міжнародному рівні, ні на російському рівні. Останнім часом багато говориться про "віртуальному" арбітражі. Необхідно сказати про перевагу такого вирішення спору, а саме: значно знижуються витрати сторін на участь у вирішенні спору, немає необхідності польотів у місце проведення арбітражу, оренди приміщень, відсилання документів через міжнародні кур'єрські служби; істотно збільшується швидкість розгляду справ, оскільки знижуються не тільки грошові, а й часові витрати з організації арбітражних процедур; скорочення формальностей, часу і витрат підвищує ефективність арбітражу; мається можливість 24-годинного доступу до матеріалів справи, в тому числі щойно надійшли у розпорядження арбітражу. У зв'язку з вищевказаним ідея "віртуального" арбітражу знаходить все більше і більше прихильників. Деяким юристам представляється необхідністю розробка самостійної юридичної основи діяльності "віртуального" арбітражу, включаючи пропозицію про розробці спеціального закону, інші автори пропонують використовувати існуючі національні закони в "віртуальному" арбітражі, наприклад використання Англійської арбітражного акту 1996 р. (посилання на ворд) Слід відзначити, що в 1999 р. Європейський Союз прийняв Директиву про структурну основі спільноти для електронних підписів (EU Directive 1993/93/EC on Community Framework for Electronic Signatures). Ця Директива встановлює, що електронні підписи не можуть бути дискриміновані і при дотриманні необхідних формальностей прирівнюються до звичайних підписам на папері. До числа таких ...