ький мовознавець, відомий своїми фундаментальними роботами, численними статтями з етимології, О.Н. Трубачов. Він підійшов до перекладу творчо. У багатьох статтях дав свої доповнення, уточнення. Вони укладені в квадратні дужки і закінчуються першою літерою прізвища перекладача. О.Н. Трубачов значно підвищив цінність словника, зробивши в багатьох словникових статтях посилання на літературу, яка з'явилася після опублікування словника німецькою мовою в Німеччині або була недоступна його автору (особливо рідкісні, переважно російські видання). p align="justify"> Серед різноманітних словників російської мови особливу групу складають семоніміческіе словники. Семоніміческімі (грец. sema - знак, ОПУТ - ім'я) називаються такі словники, де зібрано та тлумачаться не окремі слова, а два і більше, при об'єднанні яких враховуються відносини між їх звучанням і (або) значенням. Ці об'єднання можуть складатися з слів, подібних або близьких за значенням, але різних за звучанням (синоніми); мають протилежні значення (антоніми); подібних за звучанням, але різних за значенням (омоніми) або не повністю східних у звучанні, що мають різні значення і помилково вживаються одне замість іншого (пароніми).
Таким чином, велика роль словників в сучасному світі. Словникова форма подачі матеріалу (зручна для оперативного отримання необхідних відомостей) стає все більш і більш популярною в наш динамічний, інформаційно насичений століття. В«ОсловаріваютсяВ», стають В«словареподобниміВ», доповнюються лексикографічними компонентами багато видань, раніше не пов'язані зі словниками. Цю тенденцію ще в XVIII столітті зазначив Вольтер: В«Численність фактів і творів зростає так швидко, що в недалекому майбутньому доведеться все зводити до извлечениям і словникамВ» [3, с.127]. Французький лексикограф Алан Рей назвав сучасну цивілізацію цивілізацією словників. p align="justify"> Сьогодні все більше усвідомлюється роль словників у духовному житті суспільства, в осмисленні культурної спадщини народу. Як зауважують В.А. Козирєв і В.Д. Черняк, В«тривожне зниження загального рівня мовної культури змушує особливо гостро усвідомити роль словника як найважливішого і незамінного посібники, формуючого навички свідомого ставлення до своєї мовиВ» [7, ​​с.7]. br/>
3. Словники синонімів у російській мові
Словники синонімів почали з'являтися у нас з давніх пір. Першими російськими словниками синонімів були В«Досвід російського сословникаВ» Д.І. Фонвізіна (1783) і В«Досвід словника російських синонімівВ» П.Ф. Калайдовіча (1818). p align="justify"> В«Досвід російського сословникаВ» вперше був надрукований у журналі В«Собеседник любителів російського словаВ» за 1783 (ч. I, IV, X). Терміном В«стануВ» Денис Фонвізін перевів синонім (sinonime), давши таку мотивування: В«Мені здається, буде наша мова терпить такі складові слова, як співтовариш, співучасник, співправитель, для чого ж би не...