вані В«рахманаюнВ» Шкідливих ж джини одягаються в червоне.
Джини живуть у вогні, але іноді і в воді, звідки можуть здатися самотній людині навіть удень. Особливо цим славляться джерела, приховані від прямих променів сонця-в печерах, гротах, затишних гаях. [11].
Всьому вищесказаного ми знаходимо потвержденія в тексті казки. p> Для початку згадаємо, де Волька знаходить запечатану посудину, а знаходить він його в ставку.
Тепер порівняємо з уявленнями стародавніх мусульман, вони говорили про те. Що джини могли жити в ставках, темних гротах і гаях. Виходить, що Л. Лагін навмисно робить так, щоб Волька знайшов цю посудину саме в ставку, тому де ще як не в ньому може перебувати казкова істота.
Подивимося на опис старого Хоттабича:
В«Це був худий і смаглявий дідок з бородою по пояс, в розкішній чалмі, тонкому білому вовняному каптані, рясно розшитому золотом і сріблом, в білосніжних шовкових шароварах і ніжно-рожевих сап'янових туфлях з високо загнутими носками В».
У-перших почнемо з того, що старий Хоттабич не схожий на джина, він не з'явився Волькен в гігантському облич, у нього немає рогів і синього кольору шкіри. Старик Хоттабич більш схожий на героя арабських казок, про це говорить його вбрання і смаглявий колір шкіри.
Далі проаналізуємо мова старого Хоттабича:
В«... -Вітаю тебе, про прекрасний і мудрий отрок! В»
В«- О ні, про юний мій повелителю ...В»
В«- Так знай же, про кращу! з отроків, зірка серця мого, Волька ібн Альоша ... В».
Всі наведені фрази старого Хоттабича свідчать про те, що він не з сучасності, а з минулого, він називає Волькен отроком, хоча вже в радянський час це слово не вживалося. Далі в його мові з'являються такі слова як: у врат.Употребленіе словосполучення В«Волька ібн АльошаВ» свідчить про те, що Хоттабич з іншої країни, з іншого світу, його мова дуже сильно відрізняється від мови Вольки, та й інших героїв, крім його брата Омара Юсуфа.
За стародавніми повір'ями мусульман відомо, що той, хто звільнить джина з ув'язнення, а зазвичай джина звільняють з глечиків і запечатаних судин, той стає його володарем, і тому джин зобов'язаний служити. p> Як тільки Волька звільняє Хоттабича з посудини, в мові джина виникають такі конструкції, які допомагають зрозуміти, що Хоттабич вдячний за звільнення і він зобов'язаний служити хлопчикові.
Про це говорять такі слова і конструкції як:
В«юний мій повелительВ», В«прекрасний і мудрий юнак В»,В« зірка серця мого, Волька ібн Альоша В»,В« Про драгоценнейший Волька ібн Альоша В»,
-Твоє слово для мене закон ... В»
- повелівати мною! ..
Література
1.Nest - нескінченна дисертація Наталії Большакової.
2.Л. В. Овчинникова В«Російська літературна казка XX століття. Історія, класифікація, поетика В»
3. І. Лупанова В«Сучасна літературна казка і її критики В»
4. Автореферат дисертації В«Російська літературна казка XX століття В»
5. Автореферат дисертації В«Російська повість-казка 60-х рр..
6. Колесова Л. В«Читаючи і перечитуючиВ»
7. Арзамасцева. Дитяча література
8.І. Лупанова. Півстоліття. Нариси. p> 9. Радянська дитяча література під ред.В. Д. Разової. p> 10. Джини-Червона книга. p> 11. Міфологічна енциклопедія. p> 12.І. Лупанова В«Бути людиноюВ». br/>