я в царство ілюзій, яке допомагає зрозуміти справжню суть реальної іспанської життя взагалі. І Кеведо не самотній. Можна нагадати про такі твори, як В«Сумнівна правдаВ» Аларкона, де тема істини і брехні, ілюзії і реальності займає центральне місце. До п'єси Аларкона треба додати комедію Тірсо де Моліни В«Селянка з СагроВ». Селянин Фелісіано хоче покінчити з собою, коли переконується, що ідеальна жінка, яку він любив, не що інше, як мрія. Інший персонаж комедії, дон Луїс, ревнує вигадану героїню поеми Аріосто Анжеліку до її коханого Медоро. p align="justify"> У комедії Тірсо де Моліна виникає та ж тема ілюзій і реальності, яка становить основу В«Дон КіхотаВ».
Звичайно, у кожному окремому випадку ця тема переходу від ілюзії до реальності трактується відповідно з часом, набуває інший, відповідний епосі відтінок.
Але В«Дон КіхотВ» продовжує жити в іспанській літературі. Візьмемо, наприклад, XVIII століття, В«Марокканські листиВ» Хосе Кадальсо. Мавр подорожує по Іспанії і повідомляє своїх одноплемінників про життя і звичаї іспанців. В одному листі є такий абзац: В«Є у цього народу книга дуже переоцінена. Я читав її і вона мені, безумовно, сподобалася. Але мене весь час гризе підозра, що в ній буквальний зміст один, а істинний - зовсім інший. Ми читаємо про різні екстравагантних пригоди божевільного, котрий вірить в те, що існують велетні, чарівники і т.д. Читаємо деякі сентенції, вкладені в уста дурня, і багато сцени життя, що піддаються вдалою критиці. Але під цією видимістю, як мені здається, ховається маса глибоких і важливих думок В». Хосе Кадальсо відчув глибину роману Сервантеса, наявність у ньому важливих думок, але яких думок - він не розкрив. p align="justify"> Перейдемо в XIX століття. Ось що пише про В«Дон КіхотіВ» видатний публіцист, революційний демократ Маріано Хосе де Ларра у своїй статті В«ЛітератураВ»: В«Роман, породження голої фантазії, виявився представленим в нашій літературі і до того ж у такий час, коли цей жанр залишався ще невідомим для всієї решти Європи ... "Хитромудрий ідальго", цього граничного досягнення людського генія, було б достатньо для увінчання нас лаврами ... В». Ларра не тільки висловив захоплення В«Дон КіхотомВ», а й відзначив роль, зіграну іспанським романом взагалі і В«Дон КіхотомВ» зокрема у розвитку європейського роману. p align="justify"> Говорячи про іспанській літературі XIX століття, треба, насамперед, згадати Хуана Валеру. Він написав кілька змістовних робіт про В«Дон КіхотіВ». В одній з них є така вірна і глибока думка: В«" Дон Кіхот "- це пародія на лицарські романи, але, виступаючи проти лицарської літератури, автор надихається лицарським духомВ». Кращий роман Хуано Валери В«Ілюзії доктора ФаустіноВ» розвиває ту ж тему - ілюзії та реальність. Ілюзії героя розбиваються об дійсність, і він кінчає життя самогубством. p align="justify"> В іспанських романах і повістях існує безліч типів, близьких до Дон Кіхота і Санчо. Такі, напр...