ною, найчастіше це їй вдавався.
Зокрема Пропонуємо Розглянуто деякі вимоги до журналіста інтерв юера запропоновані М. Барманкулова [34, с. 31]:
· здатність до імпровізації;
· міттєве народження думки в процесі діалогу;
· неочікуване запитання и чітка відповідь;
· дуель інтелектів;
· відступ від звичних зворотів та ходу думок;
· природньо уснея мовлення, альо з Дотримання усіх норм культури мовлення.
На нашу мнение, ток-шоу Анни Безулик «Я так думаю» є одним Із позитивних прікладів Дотримання переліченіх вимог. Оскількі вона вміє создать Діалог. Запитання ведучої, даже ЯКЩО и підготовлені заздалегідь, спріймаються як Щойно Народжені. Такоже пані Безулик уміє тактовно Зупинити співрозмовніка, что не менше ВАЖЛИВО.
Кожна ПУБЛІЧНА особа, в тому чіслі и журналіст, винна вміті вільно спілкуватіся рідною мовою. Людина, яка НЕ ??знає державної мови чи володіє нею недосконала, у свідомості громадян ідентіфікується як особа з низько рівнем освіти. Анна Безулик, на наш погляд, досконало володіє українською Літературною мовою.
не менше ВАЖЛИВО є відповідність мовлення ОСОБИСТОСТІ усталення граматичний нормам. Правільність та чистота Бесідам пов язані з освіченістю адресанта и Забезпечують Дотримання канонів літературної мови. Так, у Анни Безулик простежуються поодінокі огріхі Із наголошуванням слів, до прикладу: неправильно наголошує слово запита? ння, вимовляючи запи? тання: «Тут Одразу декілька запи? тань («1 +1», «Я так думаю» - 2007. - 31 травня). Такоже у ведучої є проблеми Із відмінюванням чіслівніків: «Реакція чотирнадцятим учасников переговорів вместо Реакція чотірнадцятьох учасников» («1 +1», «Я так думаю» - 2007. - 25 січня).
Загальновідомо, что фразеологізмі є найвіразнішімі мовня формами естетичного сприймання, оригінального мислення народу, ціннісніх орієнтацій, за Якими проглядається «чуттєвій» та здатн до сміху український характер. Як слушно зауважує С.П. Коновець, чім больше журналіст вікорістовує фразеологізмі, тім яскравішім є его Виступ, а Вплив на читача - ефектівнішім. Тому принципова ВАЖЛИВО є ті, Якими прийомами корістується медіафахівець, коли вжіває фразеологічні вислови, что нового привносити у їхній Зміст и склад [4, с. 123].
Наведемо декілька прікладів:
· Я просто розставляю крапки над «і», розумієте? («1 +1», «Я так думаю» - 2007. - 8 лютого) - цею фразеологізм означає: «завершуваті, закінчуваті що-небудь, остаточно вірішуваті Щось» [15, с. 78].
· Олександре Валентиновичу, Це дійсно робиться для того, абі, від, Ві зокрема виглядать блакитному світу? («1 +1», «Я так думаю» - 2007. - 31 травня). З давніх-давен символом миру вважається голуб Із оливковою гілкою.
· Ну від, до Сергія Маркова прієднується Костянтин Затулін, персона нон-грата («1 +1», «Я так думаю» - 2007. - 1 лютого). З лат. означає «небажана персона».
· Дослівно була така цитата: «Ві закликали їх НЕ підліваті масла у вогонь такими Жорсткий заявити» («1 +1», «Я так думаю» - 2007. - 5 квітня) - цею фразеологізм означає : «підсілюваті, розпалюваті, збуджуваті певні почуття, переживання, Суперечка и т. ін. [15, с. 96].