их повністю присвячені рішеннями місцевих Рад депутатів, виконавчих і розпорядчих органів обласного та базового рівнів і г . Мінська. Ці номери виходять у світ одночасно (з однією датою офіційного опублікування) з електронною версією на підставі технологічного регламенту двічі на місяць. p align="justify"> Враховуючи, що календарний місяць містить не більше 22 робочих днів, періодичність видання є справді унікальною, причому не тільки в Білорусі, але і на території всього пострадянського простору.
Електронна версія друкованого видання НРПА хоча і не дозволяє зі зрозумілих причин збільшити тираж друкованого джерела, однак виконує значну прогресивну роль в загальнодержавному масштабі щодо прискорення комп'ютеризації та правової інформатизації нашої країни, забезпечення вільного доступу до офіційної правової інформації, а також підвищує правову інформованість і культуру наших громадян. Державний підхід у цьому питанні безумовно превалює над вузьковідомчим. p align="justify"> Наявність електронної загальнодоступною версією офіційного друкованого видання НРПА стимулює підключення все нових і нових користувачів до глобальної комп'ютерної мережі Інтернет в регіонах, сприяє проникненню сучасних інформаційних технологій в усі сфери життєдіяльності білоруського суспільства.
Незважаючи на гадану простоту, саме це завдання носить найважливіший конституційний характер і окреслена в статті 34 Конституції Республіки Білорусь. Крім того, саме вона визначає одну із стратегічних довгострокових цілей Національного центру правової інформації Республіки Білорусь (далі - НЦПІ). p align="justify"> У зв'язку з викладеним до правових актів, зареєстрованим у Національному реєстрі правових актів і підлягає офіційному опублікуванню у його друкованому виданні, пред'являються високі вимоги щодо комплексного забезпечення як відповідності їх текстів оригіналам (дійсним копіях) на паперових носіях, так і правилами нормотворчої техніки, нормам сучасної російської та білоруської мов, офіційно-ділового стилю і юридичної термінології.
Сформувався протягом останніх десятиліть новий вид юридичної літератури, що виділяється в даний час мовознавцями як нормативна література, вимагає до себе особливо пильної уваги з боку як фахівців-філологів та лінгвістів, так і правознавців. І це не випадково. Рух білоруської держави до стабілізації суспільних процесів всередині соціуму вимагає стабілізації прийнятих актів законодавства і в цілому правового поля. Кожен правовий акт, прийнятий (виданий) державним органом (посадовою особою), повинен бути бездоганним з усього комплексу параметрів: норми мовознавства (орфографія, граматика, пунктуація, стилістика), нормотворча техніка, юридична термінологія, стиль викладу, правила діловодства. І, безумовно, текст правового акта повинен бути максимально вивірено з точки зору смислових особливостей, що відображають сутність розглянутих питань. p align="justif...