звічайна, играть цімі видами легенд та про єднуваті їх. Альо слід унікат неправильного Тлумачення («Жвавий зустріч» Із фотографією, де залу на? Порожня), пропускання імен (даже найвідомішіх осіб знають не всі), Великої відстані между заголовком и самою ілюстрацією, что ускладнює читання, а не полегшує его, проминання походження документа (ім я фотографа або дизайнера, джерело числових даних). Естетика. Загальна «пріємність» Сторінки Важлива, и Ілюстрація очень спріяє Цьом. Місце ілюстрації, зокрема фотографии, що не є нейтральним, воно підвіщує дінаміку макета. І слід унікат: дисбаланс: всі ілюстрації на лівій або правій стороні Сторінки; «вартового»: фотографии, розташовані на ЗОВНІШНІХ краях Сторінки; Розташування внизу сторінки: ілюстрації мают буті розміщені основном у верхній части; подивимось всередину: персонажі фотографій мают Дивитися у БІК місця згину, а не назовні (стосується друкованне ЗМІ); смороду такоже НЕ повінні Дивитися на іншу статтю.
Гармонія кольору и контрасту, а такоже Розташування елементів однієї чи кількох ілюстрацій на одній странице значний мірою спріяє естетічній цінності. Отже, ми Вівче основні Функції ілюстрації, ее повнотіла информации. Нами Було Визначи оптімальне місце для Розташування ілюстрації в мережевій Публікації та ее Важлива роль у спрійманні тексту.
. 2 Помилкові уявлення про зображення
Ранее казали, что фото має «розряджаті» сторінку, «ілюструваті» текст. Звідсі и назва «Ілюстрація», яка дається усім збережений у прессе. Ілюстрація стала Умовний терміном. Ця назва, что ее колись добро пояснивши Луї Гері у своїй «практике редагування», що не враховує інформатівної та емоційної Функції зображення та знецінює его: «Це Поняття зображення як прикраси, - пише Гері, - виробляти до трівіальніх и нецікавіх фото, Якими всіяні Сторінки багатьох видань ».
І досі буває так: статью ілюструють Випадкове збережений, Пожалуйста робілося НЕ під неї. Від цієї практики Вже давно відмовіліся у якісніх виданя: інтеграція тексту и світлин лежить в Основі багатьох публікацій, причому фото відіграє там провідну роль.
Отже, перше помилковості уявлення: у більшості видань зображення, по суті, є НЕ Менш Важлива, чем текст. Друге помилковості уявлення: зображення «об'єктивне» - у будь-якому випадка, фото, на якому зафіксовано сцену життя. При цьом не беруть до уваги вибір моменту, кут зйомки, вилучення цієї картини Із загально контексту сцени. Втручання технологий - кадрування, редагування, контраст - такоже может Сменить враження. До того ж, фото не спріймається однаково всіма, и много ДОСЛІДЖЕНЬ показали, что ми наділяємо фотографію своим Сенсом залежних від нашого характеру и думок. Сцени зіткнень между демонстрантами и поліцією будут по-різному спрійматіся ПРЕДСТАВНИК революціонерів и ПРЕДСТАВНИК полиции. Розташування фотографии (розмір, місце на странице) впліває на сприйняттів, а текст підпісу может Повністю Сменить его (проста зміна місця Дії, например).
Сьогодні всім известно, что будь-яке зображення можна підробіті, спотворіті, сфальсіфікуваті. Це робілі ще за Сталіна у СРСР, коли на офіційніх фотографіях затирали якусь персону, и ця особа пріпіняла Існування в очах шірокої громадськості. Проста обрізка фото может Повністю Сменить его Зміст. Приклад, добро відомій редакторам усіх видань: зображення зали, на якому обрізалі пусті виряджай, де немає глядачів, и залиша лишь ті, де смороду є, справляє на читача враження аншлагу. Помощью комп'ютера будь-яку підробку может сделать даже дітина, и віявіті обман Неможливо. У серпні 2007 року «Парі-Матч» затушував жирові складки Ніколя Саркозі на фото з презідентської відпустки. Цей прийом вікорістовується дедалі Частіше. Даже діаграмі и схеми, Які мают «науковий» вигляд, можна податі таким чином, что ПОВІДОМЛЕННЯ буде спотворено: графік можна сделать крутішім або більш рівнім, можна ВИДАЛИТИ деякі проміжні точки у ньом або «забути» Вставити якусь посаду до штатного Расписание организации.
ще одне помилковості уявлення - це ті, что зображення - універсальна мова, зрозуміло по всьому світу. Це, мабуть, так і є, если йдеться про дорожні знаки або ознакой в ??аеропорту, а такоже, скажімо, спрощений зображення сонця та его променів. Альо Це не відповідає дійсності относительно фотографии в цілому, бо ее символіка відрізняється в різніх культурах та ЕПОХА. Фото часто має много значення, як и картинка художника. До речі, розшифровку зображення Варто долучіті до базової освіти так само, як и навчання мові, вміння рахувати, знання історії. А від емоційна вага зображення НЕ є Хибне вігадкою. Текст, через процес читання, звертається до рефлексівної Функції мозк; фотографія, перед тім як аналізується по Частинами, спочатку справляє загальне враження. Іноді занадто сильним? Читачі Рідко скаржаться на статью з Описом сцен н...