М. Наука, 1974.-С.324 - 325.
5. Гальперін І.Р. та ін Лексикологія англійської мови. М.. 3-е видання.- М., 2000.
6. Гальскова Н.Д., Гез Н.І. Теорія навчання іноземних мов: Лінгводидактика і методика, М., 2004.
7. Гвишиани, Н. Б. Сучасний англійська мова: лексикологія=Modern English Studies. Lexicology: навчальний посібник для вузів: [на англ. мовою] / Н. Б. Гвишиани.- М.: Академія, 2007. - 218 с.
8. Гінзбург, Р. З. та ін Лексикологія англійської мови: Підручник для інститутів і факультетів іноземних мов: [на англ. мовою] / Р. З. Гінзбург, С. С. Хідекель, Г. Ю. Князєва, А. А. Санкин.- 2-е вид., Испр. і доп.- М.: Вища. шк., 1979. - 269 с.
. Жиляева М.І. Типологія і функції лексичних конверсивів. / / Автореф. Діс.конд.філол.наук. М. Ун - т дружби народів ім. П.Лумумби, 1991. СС1 -
10. Зуєва Е.В. Конверсівние відносини в лексиці сучасної мови. / / Автореф. Діс.конд.філол.наук. М, 1980. С10.
11. Зуєва Е.В. Конверсиви в художньому тексті. / / Функціональні особливості лексики англійської мови. Омськ, 1986. С.3 - 9.
12. Зикова, І. В. Практичний курс англійської лексикології=A Practical Course in English Lexicology: навчальний посібник для вузів / І. В. Зикова.- 2-е вид., Испр.- М.: Академія, 2007. - 283 с.
13. Каратьєва Г. М. Емоційній стан персонажа в контексті розгортання концепту ВЕРТИКАЛЬНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ.- Вісник Кіївського лінгвістічного УНІВЕРСИТЕТУ.- Серія філологія.- Т. 10. - 2007 - № 2.- С. 48-57 Костінікова О. А.. Basic English Lexicology. Сочі, 2000. Кравченко І. В. перцептивні характеристики простору та їх роль у розгортанні концепту істина.- Вісник Кіївського лінгвістічного УНІВЕРСИТЕТУ.- Серія філологія.- Т. 10. - 2007 - № 2.- С. 44-48.
14. Латишев Л.К., Семенов А.Л. Переклад: теорія, практика і методика викладання. М., 2003. Обелець Ю. А. Кореляція граматичного та художнього часів: сюжетне теперішнє художнього твору.- Вісник Кіївського лінгвістічного УНІВЕРСИТЕТУ.- Серія філологія.- Т. 10. - 2007 - № 2.- С. 50-55. Пермінова Г. С. лексикологія: Навч. посіб. для вищ. учб. закл./Г. С. Пермінова; Нар. Укр. Акад .. [Каф. теор. та практ. перекладу].- Х.: Вид-во НУА, 2007. - 124с.
15. Потапенко С. І. Тактико-стратегічна організація текстів современного англомовного медіа-діскурсу.- Вісник Кіївського лінгвістічного УНІВЕРСИТЕТУ.- Серія філологія.- Т. 10. - 2007 - № 2.- С. 86-90.
16. Збірник С. П. Концептуальні кореляті метафор як показатели особливая когнітівного стилю М. Дребах.- Наукові записки Ніженського державного УНІВЕРСИТЕТУ ім .. Гоголя.- Ніжин, 2007. - С. 70-75.
17. Ткаченко Н. Д. Формальні Варіанти відображення реляційної семантики в Системі мови.- Вісник Кіївського лінгвістічного УНІВЕРСИТЕТУ.- Серія філологія.- Т. 10. - 2007 - № 2.- С. 85-90.
18. Харитончик З. А. Мотівірововочние ознаки та семантичні компоненти лексичних значень похідних слів.- Вісник Кіївського лінгвістічного УНІВЕРСИТЕТУ.- Серія філологія.- Т. 10. - 2007 - № 2.- С. 72-78.
19. Цатурова І. А. Комп'ютерні технології у навчанні іноземних мов. М., 2004.
20. Цатурова І. А. Тестування усної комунік...