ася в основних рисах до наших днів система спеціалізованих залів - соціально-економічної літератури, літератури і мистецтва; природничих наук і медицини, фізико-математичних, хімічних наук і техніки, виділилися приміщення для роботи з періодичними виданнями - газетами, журналами і окремо - картографічними матеріалами. По тому ж шляху пішло і розвиток довідково-бібліографічної служби, орієнтованої в першу чергу на обслуговування читачів. У 1930-ті роки міцно увійшла в життя практика міжбібліотечного обміну книжками. В останній передвоєнний рік фондами головного петербурзького книгосховища користувалося вже більше півтора тисяч бібліотек країни.
Поступово встановилися книгообміну зв'язки і з зарубіжними сховищами, зокрема з Нью-Йоркської Публічною бібліотекою і Німецьким товариством сприяння німецькій науці (1926), Національною бібліотекою в Парижі (1927). У 1929 році надійшли пропозиції відразу від 27 бібліотек світу: з Болгарії, Швеції, Норвегії, Італії, Куби, Фінляндії, Японії та інших країн. Особливо тісні відносини склалися з Англією, Францією і Німеччиною. У результаті за десятиліття (1931 - 1941) у Публічну бібліотеку з обміну надійшло близько 42 тисяч примірників друкованих видань, що мало не вдвічі більше закуплених у ті ж роки книг.
Ніколи, навіть у найважчий час, не припинялася в Публічній бібліотеці науково-дослідна робота, хоча в двадцяті роки вона носила в цілому епізодичний характер і багато цікаві починання не отримали тоді подальшого розвитку. Цей період історії книгосховища пам'ятний іменами великих вчених Д.І.Абрамовіча, В.Н.Бенешевіча, І.А.Бичкова, Н.С.Державін, В.В. Майкова, В.І.Саітова, Е.Л.Радлова, О.А. Добиаш-Рождественської. Деякі з них прийшли до Бібліотеки ще до революції. Далеко не кожному вдалося спокійно піти на заслужений відпочинок. Великої шкоди установі завдали масові репресії 1930-х років, прямо зачепили багатьох співробітників. Серед них уже згаданий Абрамович, А.А.Мейер, Л.І. Олавская, директор М.М. Добраніцкій, трохи раніше колишній комісар Бібліотеки В.М. Андерсон та інші. І все-таки найважче було ще попереду. b>
4 РНБ сьогодні
27 березні 1992 року видано указ Президента "Про Російській національній бібліотеці". Ця роль тепер офіційно покладалася на Публічну бібліотеку Санкт-Петербурга з одночасним підтвердженням її особливого місця в національному історичному і культурному спадщині. Підвищилася самостійність Бібліотеки у визначенні форм діяльності та перспектив розвитку, причому як в науковій, так і в фінансово-господарській сфері, включаючи зовнішньоекономічні питання. На неї також покладено почесний обов'язок представляти інтереси бібліотечних кіл Росії на міжнародній арені. Розширюється взаємодія РНБ з іншими вітчизняними та зарубіжними бібліотеками, в тому числі за допомогою спільного участі у проектній діяльності. З 1994 р. Бібліотека є членом Консорціуму Європейських наукових бібліотек, до складу якого входить понад 50 бібліотек, що володіють унікальними колекціями стародруку. 14 березня 2001 р. відбувся завантаження першого файлу РНБ, що містить більше 4000 записів книг періоду ручного преса на західноєвропейських мовах, виданих в Росії в 1701-1880 рр.., А також книг російською мовою 1725-1800 рр.. У базі даних Консорціуму вперше з'явилася кирилиця, а вченим, що вивчають європейську книгу, стали доступні відомості про фонди РНБ.
За минулі роки вдалося докорінно чином змінити умови зберігання кількох мільйонів книг та інших друкованих видань, перемістивши їх з вкрай неблагополучних сховищ в нові. Це супроводжується більш впорядкованою розстановкою, з'єднанням раннє розрізнених фондів і більш чітким вибудовуванням їх у форматно-хронологічних рядах. Фонди набувають нову якість організації та розміщення. У Головному будівлі спільно з Французьким культурним Центром здійснюється проект "Бібліотека і Центр Вольтера", який включає декілька напрямів - від створення сучасних умов зберігання та використання унікальної колекції до розвитку наукової та культурно-просвітницької діяльності. Цей проект, здійснюваний за підтримки Міністерства культури Росії та Міністерства закордонних справ Франції, може стати зразком, відповідно до якого буде проводитися реконструкція бібліотеки.
Сьогодні РНБ за складом своїх фондів та інших інформаційних ресурсів, за рівнем технологій, по кваліфікації Співробітників відповідає вимогам сучасних бібліотечних установ. За цінності своїх фондів вона стоїть в одному ряду з найбільшими світовими центрами, сохраняющими культурну спадщину. Російська національна бібліотека забезпечує збереження понад 33 млн. книг і документів в іншій формі, обслуговує щорічно близько 1,5 млн. відвідувачів, видає майже 14 млн. книг і інших документів.
Будинки Російської національної бібліотеки:
Етап перебудови, який переживає Бібліотека, повинен дати новий імпульс її діяльності в XXI столітті, значно підвищити якість надаван...