проводжує вельми вдалий закадровий текст: «Висота - 10 тисяч, за бортом - 50, а пасажири все підвищують і підвищують градус». Після цієї фрази йде забавний люфт: п'яний чоловік починає грати в войнушки з пляшкою і склянкою, озвучуючи дані предмети. Далі репортер проводить дуже вдалий експеримент: він разом із солістом Вадимом, маловідомої групи, купує тур в теплу країну під виглядом німців. Закадровий текст витончений: «Ми пробралися в один з куточків, куди не ступала нога нашої людини (зробив логічний наголос на слово« нашого »людини) і вирішили перевірити, що російській - курорт, а німцю - смерть». Після закадрового тексту йде люфт з екстремальним стрибком у воду з 7 поверху, крім люфту присутній шум: відома російська народна музика, зіграна на балалайці. Далі показують ранковий пляж Туреччини (майже порожній), в закадровому тексті репортер говорить такі слова: «Це один з небагатьох пляжів в Туреччині, де німецьке Dast ist fantastish ще не заглушають« Володимирським централів », російській таке якось не по собі». І потім йде синхрон Вадима, він дає свою думку, оцінку пляжу і німців, чіпляється до жінок з питаннями англійською мовою. Цікавий момент в репортажі: журналіст черзі вставляє синхрони російської та німецької жінок. Російська виражається нецензурно, відгукуючись дуже погано про німців. А німецькі жінки говорять ввічливо, спокійно, руками не махають, але, звичайно, засуджують російських жінок, кажучи, що вони «одягаються так, як ніби шукають собі чоловіка кожен день». Закінчується репортаж тим, що Вадим знайшов спільну мову з німецькими чоловіками і напоїв їх горілкою, ті почали вести себе розв'язно: пізно увечері стрибали в басейн і голосно кричали, вивчили російську пісню (і співали): «Не чутно в саду навіть шереху». Остання фраза в сюжеті: «Коли Росія встає з колін, інші біжать за горілкою». Автор репортажу використовував у закадровому тексті такі вирази: «кожна друга вивіска на великому і могутньому », «після шостої чарки здається, що берлінська стіна ось-ось впаде вже вдруге», «фінальний акорд вечора», «тихі німці змирилися з поразкою». Такі фрази роблять сюжет цікавіше, привабливіше, створюють гармонійну форму розповіді. Репортер хотів донести до глядача страхітливу картину. І йому це вдалося. Людина, яка побачив даний сюжет, зробив для себе деякі висновки. Наприклад, те, чому за кордоном до тебе не дуже дружелюбно ставляться. Необхідно задуматися про свою поведінку, бути адекватним, ввічливою людиною.
7) НТВ, «Російські сенсації. Їдемо як хочемо ». Документальний репортаж. Тривалість 40 хвилин. Присвячений серйозної теми: як поводяться на дорогах «блатні» водії. Інформаційний привід - наслідок подій. Журналіст придумав цікавий початок сюжету: Наречений їде на «Волзі» викуповувати наречену - обігрується весілля, показується веселощі, танці, посмішки ... Після чого в закадровому тексті репортер вимовляє Обіграти афористичну фразу: «Вони жили щасливо, але не довго, і померли в один день ». Далі - синхрон матері загиблої дівчини, вона плаче, тримаючи на руках кота. Після чого йде історія, що насправді сталося з молодятами. У сірому кольорі показують місце - ту ділянку дороги, де загинуло троє людей (молода сім'я і чоловік). Журналіст відновлює подія, розповідає про фатальний ранок, за допомогою комп'ютерної графіки показує, як машина збила очікують автобус людей (на пішохідному «острівці»). Цей кадр репортер покаже ще три рази....