вана Мазепу) Мирослави Ласовської [5; 547].
Критика современного чі недавнього українського Суспільства помітна у таких творах, як «Гетьманська спадщина» Чапленка - зацікавлені власним Добробут, нащадки різніх гетьманів шукають спадок Полуботка и підлабузнюються до царя, нехтуючі потребами України. У 1000-ліття християнства в Україні Мирослава Ласовська бачила драму «Володимир Великий» (1988). Ольга Луцик у творі «Князі гуцульських полонин» (1984) відтворіла Українські весільні Звичаї Космацьке регіону, включаючи автентічні весільні діалоги у весільну п «єсу. П »єса-Діалог" Олена Степанівна » (1960) Олеся Бабія про бой на горі Маківці 1915р., «Зозулина дача» Юрія Косача - про німецьку окупацію України.
Розкуркулення селян и голод 1920-х років є тлом подій у п «єсі« Домаха » Людмили Коваленко. На тему голодомору написавши п »єсу« Ворог кряче » Микола Ковтун. Его «Первомайська інтермедія» (1954) такоже про радянський Период. Про ЦІ часи писав Сергій Ледянській (1908): «Тисяча дев« ятсот тридцять Третій рік », драма на 5 картин (1943), пізніше перейменована на" Великий злам «. Інші его п »єси -» Директива з центру « (1944), »Під косою« (1948) і »Брат твій Каїн" (1951).
Єдиний драматичний твір Уласа Самчука - «Шумлян жорна» такоже охоплює події радянського періоду. Воєнні и блізькі за годиною події представлені у творах Миколи Понеділка: у п «єсі« Знедолені » (Вплив Радянської системи на батьківщину життя), такоже «Володар - страх» (1965) Анатолія Галана. Часи польсько-німецької окупації Львова стали тлом драми Іларіона Чолгана «Провулок Св.Духа» (1946). Катерина Штуль написала п »єсу про німецьку окупацію« Поворот » (1972 p., Про Олену Телігу у 1941-1942pp.).
Змагання за незалежність у рядах УПА Було тлом п «єс кількох письменників:« Ліс шумить » Володимира Куліша (1963); Шість п »єс Павла Савчука:« УПА в Карпатах » (1947), «Чотірьох з миллионов» (1951), «Сон матери» (1953) и «У Листопадового ніч», «Співає и чорт» (1963), «Я повернусь» (1958) Мирослави Ласовської.
переживань скітальців у дерло повоєнніх роках відобразів Іван Керницький (1913 - 1984) у творах «На ріках Вавілонськіх» (Інтермедія, 1948) и «Таємниця Доктора Горошка» (1953). ЦІ картіні були Дуже близько Глядач, п'єсу поставили театр І.Гірняка в Нью-Йорку та Український театр у Мельборні, Австралія. На Цю тему писали: Микола ПОНЕДІЛОК «А ми тую червону калину» (Виданє 1957, про намагання репатріюваті емігрантів до УРСР) та Роман Володимир в «Еміграційному будні» (1973).
Окрім драм, письменники-емігранті писали и твори легкого жанру, тоб комедії, Які так були Потрібні блукачів - людям без певності майбутнього. Серед таких комедій «Пасербіця» и «Євшан Зілля» В.Чапленка, «Приїхали до Америки» Людмили Коваленко, «Фрі Кавнтрі» Григора Лужницького, «Чай у пана президента» Зенона Тарнавського и Богдана Ніжанківського. Василь Онуфрієнко з Австралії - автор п'єси «Заморські ГОСТІ» (1965).
Іларіон Чолган (1918) розпочав свою драматично діяльність на еміграції, в Австрії. Від 1946 до 1949 р. ВІН написавши 9 п «єс, в основному Сатиричні ревю на тему дня, в якіх порушувалісь проблеми скітальців, їхнього Ставлення до України, особіст амбіцій та поразок, на тлі болючих-комічного в тогочасній дійсності або й фіктівного майбутнього. Майже ВСІ йо п »єси ставив театр Йо...