Вільнюський університет
Інститут іноземних мов
Англійська та російська мови
Курсова робота
Назви письмових дипломатичних актів
в російській мові
Олександра Янкелайтіте
Науковий керівник: др. Людмила Гарбуль
Вільнюс 2012
Зміст
Введення
. Основні теоретичні положення роботи
.1 Визначення основних понять сфери дипломатії
.2 Визначення основних лінгвістичних понять
.3 Історія дослідження проблеми в лінгвістичній літературі
.4 Методи дослідження
. Аналіз найменувань письмових дипломатичних актів у російській мові
.1 Аналіз споконвічних російських найменувань письмових дипломатичних актів
.2 Аналіз запозичених найменувань письмових дипломатичних актів
Висновок
Список літератури
Bведеніе
Світ став більш відкритим, а процеси протікають в міжнародного життя більш активними і динамічними. У зв'язку з цим, цікаво простежити, які зміни відбуваються в лексиці, обслуговуючої дипломатичну середу. Не можна не помітити, що дипломатична діяльність завжди супроводжувалася писемністю, вже в стародавні часи різні міжнародні документи складалися письмово. Формування офіційно-діловій письмовій мові у всіх мовних культурах обумовлено розвитком державності і пов'язано з необхідністю документально закріплювати правові відносини юридичних і приватних осіб. Інтернаціональні властивості ділового листа - наслідок універсальності завдань, які воно покликане вирішувати, а саме - служити інструментом ділового спілкування, мовним засобом фіксації (документування) управлінської, ділової, службової інформації. У дипломатичному спілкуванні документування має особливе значення. Дійсно, посилання на яку-небудь усну домовленість або розпорядження може бути спростована або піддана сумніву, але якщо дана домовленість або розпорядження мають форму документа, то посилання на нього обгрунтована юридично. p align="justify"> У дипломатичних актах відбивається і враховується діяльність організації, уряди, держави. Тому ведення багатьох документів наказано законами: укладення договорів, підписування угод, вручення грамот. Незважаючи на те, що види і функції дипломатичних актів докладно описані з історичної, правової сторони, нам вдалося знайти дуже мало інформації про опис їх з лінгвістичної точки зору. У зв'язку з цим aктуальность нашої роботи головним чином визначається недостатнє дослідження лексики, що...