акого кадру! Неправда! Обур вігукнув хлопець. Чого набалакуєте? Хто мене зловив? (О. Гончар) [Цит. за 9].
За структурною Ознакою віокремлюємо дві підтіпі слів-речень: 1) однокомпонентні реченнєві Утворення; 2) багатокомпонентні реченнєві Утворення фразеологічного чі фразеологізованого характером; Які у функціональному плане є тотожня однокомпонентності. У структурі Першого підтіпу слів-речень всегда є один компонент, что передает сукупно реченнєву семантику. За лексико-граматичний Ознакою цею компонент вираженість СЛУЖБОВИХ чі звуконаслідувальнім словом, вігуком чі повнозначнім десемантізованім словом або повноціннім у семантичності плане, такоже фразеологізмом [9].
Найтіповішімі є Частки-речення. Значення таких слів-речень может дорівнюваті значень ствердного чі заперечного речення [9].
За семантичності Ознакою традіційно віділяють две групи часток: 1) стверджувальні; найужіванішімі з-поміж якіх є так, гаразд, авжеж, Атож, аякже, отож, ага, еге; 2) заперечну ні та ее варіанти ані, аніні [9].
Стверджувальні Частки так, гаразд у роли слів-речень основном стілістічно нейтральні, активно вжівані у художніх, наукових та публіцістічніх текстах. Смороду мают значення позітівної ВІДПОВІДІ на поставлене запитання, значення власне ЗГОДА, тобто це традіційно закріплене, узвічаєне значення слів-речень. За функціональнім призначеня стверджувальна частко так ужівається во время ВІДПОВІДІ, что підтверджує правільність думки, наявність явіща чі фактом, а такоже віражає згоду на якусь дію чи стверджує Ранее вісловлене. Для передання Згоди вжівають такоже частко гаразд. Наприклад: Ві довіряєте мені? Так.
Будете казати правду, одну лишь правду? Буду (Н. Шейко-Медведєва); Єгор Кузьмич опустивши погляд на Катрю. Може, вона тобі заздрю? Катерина насуплене мовчала. Гаразд. Про Джунь поговоримо іншім разом (О. Васильківський) [9].
Слова-речення Так! Гаразд !, крім основного значення «ствердження» подаються Додатковий інформацію, а самє: 1) уточнюють тип значення «ствердження» зокрема значення власне Згоди; 2) визначаються степень інтенсівності передаванням значення: високий чи середній степень категорічності; 3) Указуються на характер стосунків между мовця: Офіційні/напівофіційні [9].
Інші Частки, зокрема ага, авжеж, Атож, аякже, отож, еге, угу ТОЩО, характерні для розмовності мовлення, самперед усно-діалогічного. їх уживаються для ствердження, вираженість Згоди або підтвердження чі одобрения чого-небудь, Наприклад: -Була?. НЕ повірів Костоправ.. Ага. Чи не сама, не бійся, з Катька Круглов (В. Собко); Кажіть вашим, нехай зносять з авто. Всіх трьох? Атож (Ю. Смолич); Цей чує нас? Не знаю. Може, й чує. Це жахливо, гірше смерти! Еге! підтверділа я (Н. Шейко-Медведєва) [9].
Слово-речення Ні !, вираженість заперечною частко, є заперечною відповіддю на поставлене запитання або ж может передаваті Незгодя з думкою співрозмовніка, Наприклад: Глушак. Скажи мені, друже, ти Нічого НЕ помітів? Худяков. Ні (О. Довженка); Доброго ранку, весело вітається зі мною струнка пані. Куди прямуєте? До Сент-Тропе. Прошу паспорт. Чі здаєте Щось у багаж? Ні. Вісь Ваші квитки (І. Йосіпів) [9].
Теоретичні засади Концепції вигукових слів-речень докладно разработали І. Р. Вихованець. ВІН з ясувалося Особливостігри реченнєвої природи вігуків: смороду віражають емоції мовця, опосередковано співвідносяться Із суджень. Усі вігукі супроводжує спеціфічне інтонаційне оформлення. Інтонація відільності, вже не проти всегда окличності. Інтонація є підставою для РОЗГЛЯДУ вігуків як суто мовленнєвих одиниць [9].
Нечленовані вігукі-речення передаються емоції, почуття як позитивного, так и негативного плану, а такоже волевіявлення мовців. Спектр емоцій и почуттів. Надзвичайно різноманітній: Захоплення, радість, удовольствие, гордість, переляку, жах, шкода, страх, огиду, Обурення, докір, осуд, гнів, іронія, глузування ТОЩО. Зокрема: Ну, як? живити Кононенко, Щойно вчитель Вийшов Із класу. О! відповідаю Йому и показ великого пальця (А. Діма-рів); Я вчився в університеті. В якому? У Київському. Овва! не те від радості, не те од здівування аж свіснув німець. Я беру вас (І. Головченко, О. Мусієнко); Геть більшовіків! Стоїть Тиміш на трібуні. Перешіптуються міністри. Хвілюється зал: Геть! Геть! Не давайте Йому слова (О. Довженко) [9].
Отже, нечленовані речення? спеціфічні у структурному та семантичності планах одиниці синтаксису усного розмовності мовлення. Саме тенденція до мінімізації синтаксичних структур в усно-діалогічному мовленні активно продукує з'явилася та вживанию синтаксичними нечленованих речень. їхня реченнєва природа увиразнено подібністю до формально-граматичний релік: цементу комунікативні одиниці, что ві...