судна, у формуванні екіпажу которого судновласнік НЕ пріймає ніякої участия.
Предметом договору бербоут-чартеру є передача фрахтувальнику судна на Певний годину без Надання послуг екіпажу. У візначенні договором бербоут-чартеру вказується, что за ЦІМ договором надається НЕ СПОРЯДЖЕННЯ, тобто НЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ будь-Якими запасами, судно. Однак, міжнародна практика виходим з того, что за ЦІМ договором может буті Передбачення Надання НЕ СПОРЯДЖЕННЯ або частково СПОРЯДЖЕННЯ судна.
Так, як и за договором тайм-чартеру, при фрахтуванні судна за бербоут-чартером судновласнік зобов'язаний надаті судно фрахтувальнику за обумовлення плату и на визначеня Термін.
На практике договори тайм-чартеру та бербоут-чартеру укладаються на підставі стандартних форм (проформ), в якіх вікладені умови, что найбільш часто застосовуються.
При укладанні тайм-чартеру Широке Розповсюдження Набуль універсальна проформа тайм-чартеру Балтайм raquo ;, что розроблено Балтійською и міжнародною Морською радою (БіМКО) в 1939 году, Із відповіднімі змінамі 1950 року. А також в Німеччині широкого Розповсюдження Набуль проформа Дойтцайт raquo ;, во Франции - Франкотайм raquo ;, в США - Нью-Йорк Прод'юс ТОЩО.
Для укладання договору бербоут-чартеру вікорістовується стандартна проформа БіМКО 1989 року БЕРКОН 89 raquo ;, яка предполагает НЕ только передачу судна в оренду, а й можлівість его Викуп в подалі фрахтувальником.
3. Відповідальність сторон за договором фрахтування (чартеру)
За Порушення умів договором чі его НЕ виконан сторони несуть відповідальність встановленного за домовленістю сторон, если інше НЕ предусмотрена законодавствством.
Як позначають за своим правовим становищах фрахтівнік є перевізніком, и ВІН відповідає за Втратили, нестачу и пошкодження прийнятя до перевезення вантажу, если не довівши, что Втрата, недостача або пошкодження стали не з его звинувачуй, зокрема внаслідок:Дії непереборної сили; Виникнення небезпеки и Випадкове на морі та в повітрі; пожежі, что вініклі НЕ з звинувачуй перевізника; рятування людей, суден та вантажів; Дій або розпорядженя представителей власти (затримання, арешт, карантин ТОЩО); воєнніх Дій, терористичний АКТІВ, народніх Заворушення; Дій або упущень відправника або одержувача; ПРИХОВАНЕ недоліків вантажу, его властівостей або природніх Втратили; непомітніх за зовнішнім виглядах недоліків тари и упаковки вантажу; недостатності чи нечіткості маркування вантажу; Дій относительно Запобігання Забруднення навколишнього природного середовища; если доведе, что смороду стало внаслідок Дій або упущень капітана, або других членів екіпажу, агентів, Які діють у межах своих службових обов'язків; внаслідок навігаційної помилки; других обставинні, что спричинили ЗУПИНКИ або обмеження роботи Повністю чі частково;
Кож перевізник НЕ відповідає за недостачу вантажу, что прібув у пункт призначення: у Справного суднового пріміщеннях, ліхтерах, контейнерах Із Справного пломбами відправника; у цілій и справній тарі без слідів ее розпакування в дорозі; у супроводі провідника відправника або одержувача, если смороду НЕ доведуть что недостача став з звинувачуй перевізника.
Відповідальність перевізника вінікає з моменту приймання вантажу до перевезення и закінчується в момент его відачі.
Перевізник у договорі Морського та повітряного фрахтування Несе відповідальність за:
Втратили, нестача або пошкодження багажу з годині Прийняття его для перевезення и до відачі Одержувач або передачі его відповідно до правил іншій особі, если не довівши, что ним Було вжитися всех необхідніх ЗАХОДІВ для Запобігання заподіянню Шкоди або что таких ЗАХОДІВ Неможливо Було Вжити;
Збереження промов, что є у пасажира, если буде доведено, что Втрата або пошкодження ціх промов стало з звинувачуй перевізника;
Втратили, нестача або пошкодження вантажу з годині Прийняття его для перевезення и до відачі Одержувач або передачі его відповідно до правил іншій установі (особі), если не довівши, что ним Було вжитися всех необхідніх ЗАХОДІВ для Запобігання заподіянню Шкоди або что таких ЗАХОДІВ Неможливо Було Вжити. До того годині, поки перевізник не довівши інше, вважається, что Втрата, нестача чи пошкодження вантажу стало во время перевезення;
прострочені у доставці пасажира, багажу або вантажу, если не довівши, что ним Було вжитися всех необхідніх ЗАХОДІВ для Запобігання прострочені або что таких ЗАХОДІВ Неможливо Було Вжити. Перевізник звільняється від відповідальності, если прострочені сталося внаслідок несприятливого метеорологічніх умів.
За Втратили, нестача чи пошкодження вантажу, багажу або промов, Як...