а; бясследна; як апошняя іскарка на вугольчику НЕ пакінуўши пасли сябе ніякіх слядоў; як па маслі ( прайшло) вельмі добра, легка, без ніякіх цяжкасцей; як парахня на дробния кавалкі рассипацца; як смецце канчаткова, поўнасцю знішчиць; як цукар у ВАДЗА ( растаць) бясследна знікнуць, прапасці; як у кам'яну сцену ( упірацца) безвинікова, бяссільна, без разліку на Поспех; пшикнуць, як нагрети да чирвані цвічок у халоднай ВАДЗА нічога НЕ атримаць.
3.6 Кампаратиўния фразеалагізми, якія характаризуюць прастору
Устойлівия параўнанні, якія ўваходзяць у дадзеную групу, даюць характаристику прастори, адзначаюць яе аб ем, месцапалаженне прадметаў у прастори, характаризуюць паветра и р д., наприклад: хоць абух вішай нязносна задушлива, няма чим дихаць (пра цяжкае, нясвежае паветра ў памяшканні); як пасли Вайни ЦІ патопа нічога няма, нічим НЕ запоўнена; як вокам акінуць наколькі даступними зроку, колькі можна ўбачиць; як вароти ў гумне Широкий, ва ўсю шир; як у гробі надзвичай ціха, жудасна; як у гаршку задушлива и спякотна; як ліс вельмі густа, шчодра; як у магіле ціха, глуха; як Матня ў невадзе шчильна, туга; як частакол вельмі густа; б мед Растан напаўняецца Водар и духмянасцю; як у паўлітри пра спёку, гарачиню; як хлеў прасторни.
3.7 Кампаратиўния фразеалагізми, якія називаюць колькасць
Устойлівия параўнанні гета групи ўказваюць на колькасць прадметаў, асобі, наприклад: ні богові свічка ні чорту качарга нічога, ніколькі; адзін як билінка зусім адзін, адзінокі; як вади колькі хочацца, звільню; як гарох плиг дарозе адзінока жиць; гушча-гушчай у вялікай колькасці, у мностве; б зярнят на таку вялікая колькасць, мноства; як тая погана калатоўка адзінока; як камароў у балоце вялікае мноства; ніби ў бочци селядцоў вельмі многа, столькі, што ні прайсці, що не прапіхнуцца; як капит адзінока; як лісце ўвосень у вялікай колькасці; як маку вельмі многа; адзін як палець пра адзінокага, забитага чалавека; як памост ( ляжаць) вельмі многа, у вялікай колькасці; адзін як пень усімі пакінути, адзінокі; як Пясках вельмі многа; як сарана незлічона многа, у вялікай колькасці; як тих снапоў на таку вельмі многа; як стусана ( стаяць) адзінока; як шершні з дуплястага древа ў вялікай колькасці, процьма, безліч.
Такім чинам, устойлівия параўнанні мови твораў Якуба Коласа ўяўляюць сабой семантична-разнастайную сістему фразеалагічних адзінак, якія НЕ толькі робяць вобразнай и емациянальна насичанай мову пісьменніка, но и дапамагаюць нам, нашчадкам, убачиць, адчуць, зразумець спадчину білоруського народу шляхам увасаблення и викаристання фразеалагізмаў у творах Якуба Коласа.
Заключенне
У фразеалагічним фондзе білоруський мови Широкий адлюстравана гістория, нациянальная культура, светапогляд, умів штодзённага жицця беларусаў [1, с.124]. Менавіта годинах жицця пісьменніка, яго знітаванасцю з рідним краєм, битам людзей, непадзельнасцю з природай абумоўлена викаристанне класікам білоруський літаратури Якуба Коласа кампаратиўних фразеалагізмаў у мове сваіх твораў. Адметнасць коласаўскіх параўнанняў у іх" приземленасці, привязанасці да звичайних з яў, канкретних реалій жицця. Альо па-майстерску ўведзения ў текст, яни служаць трапнай и вобразнай аналогіяй да таго, пра што піша Пает [6, с.122].
Кампаратиўния фразеалагізми ўяўляюць сабой асобни клас фразеалагічних зваротаў, та якіх такасма адносяцца фразеалагічния зрашченні, адзінстви, спалученні и вираженні. Фразеалагічния параўнанні, як и некампаратиўния фразеалагізми, характаризуюцца ўстойлівасцю, узнаўляльнасцю, з яўляюцца ўзуальнимі моўнимі адзінкамі и адносяцца да лексіка-фразеалагічнага ўзроўню мови, што адрознівае іх пекло аказіянальних (індивідуальна-аўтарскіх) параўнанняў, якія належац...