рдження автентичності тексту, з іншого - явно виражена згода сторін з вмістом підготовленого і узгодженого тексту міжнародного договору. Нарешті, повне підписання може мати значення остаточного акта, що додає міжнародному договору обов'язкову силу. Відповідно до існуючої практики підписання міжнародного договору надає йому юридичну силу в наступних випадках:
коли в самому договорі міститься така умова;
навіть якщо в договорі відсутня зазначена умова, але форма договору або супутні обставини вказують на намір сторін надати сили договором з моменту його підписання.
Виникає питання: як бути в тих випадках, коли одна сторона в переговорах має повноваження підписати договір з подальшою ратифікацією, а інша сторона не вважає ратифікацію необхідною умовою. При подібній ситуації можливі два рішення:
. включення в договір спільної постанови про порядок вступу договору в силу;
. обрання кожною стороною процедури додання договором обов'язкової сили на свій розсуд.
У зв'язку з цим один і той же міжнародний договір може бути однією стороною тільки ратифікований, а інший - тільки підписаний. Важливо лише, щоб кожна з договірних сторін сумлінно виконувала свої договірні зобов'язання.
Повний підписання, крім додання договором обов'язкової сили, може мати інше значення, коли підписаний договір потребує наступного підтвердження - ратифікації верховним органом держави. Таке підтвердження має особливу юридичну природу, відмінну від підписання як остаточного акта, що додає міжнародному договору обов'язкову силу і може накладати на суб'єктів певні зобов'язання. Підписання, що передбачає подальше затвердження, не накладає на учасників угоди договірних зобов'язань. Воно лише вказує на бажання сторін прийняти на себе зобов'язання в майбутньому в тому обсязі, який узгоджений під час переговорів і підтверджений підписами уповноважених.
Проте відповідно до встановленої практики подібне підписання служить юридичною основою для того, щоб кожна зі сторін виконувала випливає з підписання борг, а саме:
направляла даний документ відповідним конституційним владі на розгляд і вирішення питання про ратифікацію та
утримувалася до ратифікації від будь-яких дій, спрямованих на применшення значення досягнутої згоди або на дискредитацію постанов підписаного договору.
Разом з тим, значення підписання з наступною ратифікацією полягає також і в тому, що воно створює необхідні передумови для ратифікації і певною мірою служить рекомендацією прийняти і схвалити договір для відповідних вищих органів договірних держав. Підписання двосторонніх міжнародних договорів здійснюється на основі принципу альтернату (чергування). У примірнику двостороннього договору, призначеного для даного договірної держави, найменування цієї держави, підписи його уповноважених, печатки, а також текст договору мовою даної держави поміщаються на першому місці. Для підписів першим місцем вважається місце під текстом з лівого боку (у тексті арабською мовою - із правої) або ж, якщо підписи ставляться одна під інший, - верхнє місце. На примірнику договору, призначеного для іншого боку, підписи ставляться в зворотному порядку. При підписанні багатостороннього договору підписи уповноважених ставляться одна під іншою в порядку ...