ір'я Стімфалід тепер їм були нестрашні. Схопив Геракл свій лук і під плаща став вражати дивовижних птахів одну за одною. p> Безліч Стімфалід, вбитими та стрілами Геракла, впало в чорні води озера. Тепер воно вже не було спокійним, вода в ньому клекотіла, білий пар піднімався до неба. Що залишилися в живих птиці злетіли під хмари і зникли з очей. У страху вони відлетіли далеко за межі Еллади - на береги Евксинського Понта і ніколи більше не поверталися. p> "Підемо швидше звідси, поки нас знову НЕ заволокло отруйної імлою", - сказав Геракл і, кинувши в киплячу воду тріскачку Афіни, пішов геть.
Чим далі йшли друзі від заклятого місця, тим бадьоріше вони себе відчували. Але ще довго дивна знемога і ломота в кістках нагадували їм про смертельний диханні Стімфальского озера. <В
Авгієві стайні (шостий подвиг)
В
Стімфальскіе птиці були останнім породженням чудовиськ в Пелопонесі, а так як влада еврисфея далі меж Пелопонеса не поширюється, Геракл вирішив, що його служба цареві закінчена.
Але могутня сила Геракла не дозволяла йому жити в неробстві. Він жадав подвигів і навіть зрадів, коли до нього з'явився копрів. p> "Еврисфей, - сказав глашатай, - велить тобі за один день очистити від гною стайні елідським царя Авгія".
"Тобі б він краще доручив цю справу, - пробурчав Іолай, - у тебе, до речі, й ім'я підходяще".
"Не можна ображати глашатая, - суворо обірвав його Геракл. - Не думаю, щоб Еврисфей хотів тільки образити мене, змусивши прибирати гній. Тут криється щось інше. Побачимо".
Авгій дійсно володів незліченними табунами прекрасних коней. Вони паслися в родючій долині річки Алфей, і стайні, роками не чистили, були повні гною. p> Прийшов Геракл в Еліду і сказав Авгію: "Якщо ти віддаси мені десяту частину своїх коней, я очищу стайні в один день".
Засміявся Авгій: він думав, що стайні зовсім не можна очистити. "Десята частина моїх табунів твоя, Геракл, - погодився Авгій, - але якщо завтра вранці всі стайні будуть чистими". p> Геракл зажадав, щоб йому дали лопату, і Авгій звелів принести її героєві. "Довго ж тобі доведеться працювати цій лопатою!" - Сказав він. "Тільки один день", - відповів Геракл і пішов на берег Алфея. p> Півдня старанно працював Геракл лопатою. Він загатив русло річки і відвів її води прямо в царські стайні. Стрімкий потік Алфея вже до вечора забрав весь гній зі стаєнь, а разом з гноєм і стійла, і годівниці, і навіть старі стіни. p> "Не шукай, цар, - сказав Геракл, - я очистив твої стайні не тільки від гною, а й від усього, що давно згнило. Я зробив більше, ніж обіцяв. Тепер ти віддай мені обіцяне".
Жаден був Авгій, не хотілося йому віддавати своїх коней. Повелів він двом своїм племінникам напасти на Геракла із засідки і вбити його. Та хіба могли двоє простих смертних впоратися з сином Зевса! І засідка, влаштована ними, не допомогла, - пали племінники Авгия від руки Геракла. p> Велико було обурення Геракла підступністю елідс...