ати журнал. Власний практичний досвід Бєлінський по керівництву журналом, його численні висловлювання з питань ведення журнального справи - це справжня школа професійної майстерності для наступних діячів передової російської журналістики. Тут Бєлінський постає перед нами як проникливий і далекоглядний організатор і керівник друкованого органу. Думається, досвід і думки його в цій області журналістської діяльності корисно уважно вивчати і сьогодні. [4: 18]
Особливо багато цінних порад висловлено Бєлінським восени 1847 р. в адресу "Современника" майбутнього року. З них випливає, що "Современник" мислився Бєлінським як найкращий російський енциклопедичний журнал - за своїм суспільно-літературному напрямку, з утримання всіх відділів разом і кожного окремо, як журнал, що читається "більшістю публіки". Рекомендації Бєлінського, що відображають демократичне рішення ним проблеми "журнал і читач", центральної проблеми його творчості, а також вимога враховувати запити часу йдуть за наступними 6-ти основних лініях [4: 17]:
Продовжити та посилити публікацію "російських повістей з гоголівським напрямком", які тепер "найдорожче для російської публіки" [2: XII, 408]
Задовольняючи бажання читачів, зробити бібліографію більш повної і живий.
Відповідно до запитів часу й інтересами читачів частіше поміщати статті з частини політичної економії і "розсунути межі бібліографії".
Співробітникам і редакції мати чітке уявлення, "що таке журнал і чим він має відрізнятися від усього, що не їсти журнал." [2: XII, 409]
Вимагати від співробітників журналу "вміння писати для публіки, а не для записних читачів і письменників" [2: XII, 411]
Видавцям "Современника" пам'ятати про необхідність реклами журналу. Сам Бєлінський розумів чималу роль реклами у справі журналістики. p align="justify"> Бєлінського цікавив і мову перекладів. Він писав: В«Переклади необхідні і для освіти нашого, ще не усталеного мови, тільки за допомогою їх можна утворити з нього такий орган, на якому б можна було розігрувати всі незліченні різноманітні варіації людської думки. [2: V, 305]
Багато уваги приділяв Бєлінський книжковим виданням. Бєлінський засудив принципи редагування В«Історії держави РосійськоїВ» Карамзіна, маючи на увазі В«благої і мудра порада - частию посократіть, почасти повибросіть приміткиВ», який дали Смирдину письменники Ф.В. Булгарін, Н.І. Греч, О.І. Сенковський. Він дивується: В«Навіщо це було зроблено? Потім, щоб книжка була тонше, видання обійшлося дешевше, і його можна було б пустити в продаж В». Критично поставився він і до іншого виданню, в основному підкреслюючи недбалість редактора. Він писав: В«Найгірше видання творів Богдановича - це, бессомненно, смірдінское 1846, який перепсував текст у всіх наших авторах. У Ломоносова, Карамзіна, Капніста, Лермонтова, слово...