ола Сороченко, 1990. - № 10. - С. 11);
руки: «ЙОГО НЕ візьмеш голімі руками» (Микола Сороченко, 1990. - № 10. - С. 11).
. Назви тварин:
цап: «Радіють барани рогаті, Бо їм пообіцяв Гусак: Колі в болоті свисніть рак, Те ВІН підвіщіть їм зарплату» (Олексій Гаца, 1989. - № 8. - С. 11); p>
лев: «Щоб здобудуть Левову частко, нерідко вистача прикинути ослом» (Олександр ПЕРЛЮК, 1991. - № 10. - С. 7).
. Частини тіла тварин:
крило: «Злетів бі аж до неба енергійно, Та крила Йому геть попідрізалі: Дали Йому вказівку діяті самостійно, а що це означає - не вказано.» (Володимир Стрекаль, 1990. - № 9. -С. 4);
шкура: «Вовк натягнувши овечу шкуру - Вже кажуть: поміняв натуру. Якби спитавшись про ту натуру У тієї, з кого здерлі шкуру ... »(Григорій Єлішевіч, 1990. - № 9. - С. 2).
. Віді рослини:
блекота: «Не раді Родичі оновити, Чі ти про ївся блекота, Що НЕ свои, що не рідним словом Із матір` ю говориш ти? »(Дмитро Білоус, 1990. - № 10. - С. 6);
боби: «На жаль, сіючі розумне, добре, вічне, теж можна лишитися на бобах» (Сергій Юхименко, 1995. - № 11. - С. 3).
. Частини рослин: «Королі голі, а одягнуті з голочкі» (Леонід Сухоруков, 1991. - № 5. - С. 11).
. Будівлі та їх частин: «Широка натура - НЕ лізе ні в Які ворота» (Владлен Прудовський, 1990. - № 8. - С. 12).
У мові журналу «Перець» представлено спільнослов янські фразеологізмі, что зайшлого в нас немає Із праслов янської и досі відомі, як правило, усім слів янський мовам. Смороду групують Переважно вокруг частин людського тіла: «ЙОГО язик может довести НЕ Тільки до Києва, а й до інфаркту» (Петро Червінський, 1991. - № 12. - С. 3). Багато фразеологізмів вінікло в ЕПОХА давньоруської мови.
ЦІ фразеологізмі и тепер побутують у мовах східніх слів ян, альо НЕ мают дослівніх еквівалентів в других слів янських мовах, напр.: «Це вже Кінець, - похнюпівшісь, розмірковував Брюханчук.- Пропаду з орендують ні за цапову душу. Ні взяти, ні дати. »(Іван Токарчук, 1990. - № 8. - С. 2).
У мові журналу представлено в Першу Черга фразеологізмі, Які стосують:
. Політики: У процесі передвіборної Боротьба з `ясувалося:« Найнадійніша платформа - у кандидата від залізнічніків »(Юрій Шанін, 1990. - № 9. - С. 8).
. Кравецька ремесла: «ЦІ червоненькі книжечки збудовані на червоних образах з червоною ідеологією, что червоною ниткою проходять через УСІ віщезазначені твори» (1991. - № 10. - С. 12).
. ВІЙСЬКОВОЇ справи: «Не раз Набутів ВІН втрачав, десь на службовім перехресті: Так честь мундира захищать, что й власної позбувся честі» (Віталій Гунько, 1991. - № 11. - С. 3).
Помітне місце в мові журналу «Перець» відводиться фразеологізмам, Які стали наслідком спостереження за побутовими процесами: Співробітніцтво: «Не знав Мішок Із Вініком біді: Він крав, а Вінік замітав Сліди» (Олексій Гаца, 1990. - № 8. - С. 11).
Журнал «ПР» - це класика національної сатірічної журналістики. Мабуть, це єдине видання в Україні, Яку зберігає Традиції гумору, закладені ще в першій половіні ХХ століття. На Відміну Від телебачення, де все...