ца
Яшче НЕ звичнае чуцце.
Душа - ў салодкім палусне,
І кажуць знакі чалавечка:
" Я - пценчик, ти - травні гняздзечка,
Чи не руш, що не руш, що не руш мяне!" [1, с. 159].
У вершить «Білим Квет адзета Каліна ...» пісьменнік викаристоўвае тоесни паўтор: два назоўнікі адзіночнага ліку жаночага роду назоўнага схилу - назоўнік «Каліна» и ўласни назоўнік «Мариня». Назоўнік «Каліна» пісьменнік уживае пяць разоў, а назоўнік «Мариня»- Чатир. Плиг дапамозе назоўніка «Каліна» М. Багдановіч параўноўвае дзяўчину з пригожим древам:
Білим Квет адзета Каліна
Ди Бялей пекло каліни Мариня.
А чаго ти, як місяць, красна?
Я не відаю, - кажа яна.
Раз вярнулася позна Мариня;
У касі яе кветка каліни.
А чаго ти, як місяць, ясна?
Я не відаю, - кажа яна.
Ди не вік расцвітае Каліна,
Чи не ўплятае ўжо кветак Мариня.
А чаго ти, як місяць, сумна?
Я не відаю, - кажа яна.
А калі абляцела Каліна,
Атруцілася Зелла Мариня,
І, як місяць Далекі, блядна
Ў дамавіне ляжала яна [1, с. 249].
Янка Купала ў сваім вершить «Перад семухай» таксамо викаристоўвае поўни тоесни паўтор, аўтар уживае вки рази назоўнік мужчинскага роду клічнага схилу адзіночнага ліку «гай»:
Гаю, гаю, гаю,
Схаджу да діброви,
Насяку там маю
Ахапак здарова ... [2, с. 23];
у гетим жа вершить Я. Купала викаристоўвае дзеяслоў будучага годині закончанага тривання І спраження абвеснага ладу - « будз »:
будз тут бярозка,
будз тут рабінка,
будз клену жменька,
будз и калінка ... [2, с. 23].
У гетим вершить аўтар уживае таксамо и ўказальни займеннік « тут », што указвают на месца дзеяння, якое ўзгадваецца з папяреднягя кантексту.
У вершить «Вось тут и живі ...» Я. Купала викаристоўвае безасабовую часціцу « няма »:
Няма хліба, няма СОЛІ, -
Чужому рабі;
Няма шчасця, няма долі, -
Вось тут и живі ... [2, с. 45].
2.2 частковий лексічни паўтор
Нараду з поўним паўторам у паетичних текстах М. Багдановіча и Я. Купали есць и частковий лексіка-семантични паўтор. Ен уяўляе сабой паўтор разнастайних словаформ, якія маюць адзін Корані.
...