ч, вечірні тіні грали свою гру, і,
ймовірно , втомленому прокуратору привиділося, що хтось сидить в порожньому кріслі.
Ймовірно , дії Бангі мали означати, що він втішає свого господаря і нещастя готовий зустріти разом з ним.
«мабуть»:
Основне, що визначало його обличчя, це було, мабуть , вираз добродушності, яке порушували, втім, очі, або , вірніше, не очі, а манера прийшов дивитися на співрозмовника.
О ні, прокуратор, не так. У мене їсть єдине припущення, і якщо воно невірно, то інших пояснень я, мабуть , не знайду, - Афраний нахилився ближче до прокуратора і пошепки договорив:- Іуда хотів заховати свої гроші в затишному, одному йому відомому місці.
Таблиця 3. Вводно-модальні компоненти категорії невпевненості.
Ввод.сл. кат. неувер.Авт. речьПр. речьможет быть199по-видимому128вероятно123очевидно97пожалуй65кажется82наверное64может1быть может1
Вступні компоненти зі значенням невпевненості також у творі містяться у великій кількості, але поступаються за чисельністю лексико-семантичному полю «впевненості». Найбільш частотних: МОЖЕ БУТИ, ЙМОВІРНО, ОЧЕВИДНО, МАБУТЬ. Бажаний вживання автором одного і того ж введеного компонента або в авторській, або в прямій мові говорить про його сприйнятті цього слова як загальновживаного, розмовного, або належить книжкової, літературній сфері (ОЧЕВИДНО). Що стосується компонента БУТИ МОЖЕ - він нехарактерний для М.А.Булгакова. З іншого боку, у М.А.Булгакова перші позиції в авторській мові займають МАБУТЬ, МОЖЕ БУТИ і ОЧЕВИДНО. Можна, таким чином, припустити, що для М.Булгакова більш властиві укладення на основі опосередкованого контакту, коли логічний висновок не може бути зроблений без опори на який-небудь факт предметної ситуації.
3.Вводний конструкції, що вказують на зв'язок думок, послідовність їх викладу , у романі Булгакова «Майстер і Маргарита» входять до складу 74 висловлювань.
У «московських» розділах вони представлені такими вступними одиницями: «отже»:
Отже , Стьопа застогнав ... Намагався покликати на допомогу Берліоза, двічі простогнав: «Міша ... Мишко ...», але, як самі розумієте, відповіді не отримав.
Отже , горілка і закуска стали зрозумілі, і все ж на Стьопу було шкода поглянути: він рішуче не пам'ятав нічого про контракт і, хоч убийте , не бачив вчора цього Воланда.
Отже , дозвольте вас запитати, де ви були вчора ввечері, Аркадій Аполлонович?
Ні, - твердо відповів гість, - я не можу втекти звідси не тому, що високо, а тому, що мені тікати нікуди.- І після паузи він додав: - Отже , сидимо?
Отже , розлучившись на майданчику з економістом, буфетник дістався до п'ятого поверху і подзвонив в квартиру № 50.
Я люблю сидіти низько, - заговорив артист, - з низького не так небезпечно падати. Так, отже , ми зупинилися на осетрини?
Гелла, сідайте, - наказав Воланд і пояснив Маргариті: - ніч повного місяця - святкова ніч, і я вечеряю в тісній компанії наближених і слуг. Отже , як почуваєтеся? Як пройшов цей виснажливий бал?
Отже , Марго, - продовжував Воланд, пом'якшуючи свій голос, - чого ви хочете за те, що сьогодні ви були в мене господинею?
Мовчи, хай тобі чорт!- Сказав йому Воланд і продовжував, звертаючись до Маргарити: - Але просто, який сенс в тому, щоб зробити те, що належить робити іншому, як я висловився, відомству? Отже , я цього робити не буду, а ви зробіть самі.
Не думаю, - крізь зуби сказав Воланд і продовжував: - Отже , людина, скласти історію Понтія Пілата, йде в підвал, в намірі розташуватися там у лампи і жебракувати?
Отже , майже всі пояснилося, і скінчилося наслідок, як взагалі все закінчується.
«крім того»:
Крім того , в «Колізеї« судачки третьедневочние, і, крім того , ще у тебе немає гарантії, що ти не отримаєш в «Колізеї« виноградної пензлем по морді від першої потрапив молодої людини, що увірвався з Театрального проїзду.
Не будь Рюхин так понівечені в клініці і на вантажівці, він, напевно, отримав би задоволення, розповідаючи про те, як все було в лікарні, і прикрашаючи ця розповідь ...