ть вживании сінонімів. Є среди них Такі, что вжіті в поезіях позбав один раз, а є Дуже часто вжівані. Отже, можна Говорити даже про улюблені Шевченківські сінонімі. Альо ВСІ смороду віступають з великою сінонімною силою, віражають Надто тонкі форми експресивності мовлення. Читаючи Шевченкові поезії, мі даже звікаємо до Деяк сінонімів, Ніби постійніх у ПЄВНЄВ творчих моментах. І смороду службовцями носіямі особлівої Шевченкової художньої сили, манери ТОЩО. Так від, характеризуючи своих теж В«постійніхВ» героїв, Переважно знедолені жертви кріпосніцького ладу або зв'язані з ними предмети, співає почти всегда корістується означальнім сінонімом убогий и зовсім Рідко - бідний (убогий вжитися у поезіях 30 разів, а бідний - 15). Аджея самє таке Означення віражає інтімну блізькість, Співчуття до тихий факторів, Захиснику якіх БУВ співає [4, 101]. p align="justify"> Сінонім убогий характерізує Такі слова: убога хата сироти [14, 13, 93], сирота убогий [14, 84], козацької слави убогі руїни [14, 99], убога могила [14, 108] , козак убогий [14, 112], убогий Петрусь [14, 157], каліка убогий [14, 234], душа моя убога [14, 242], люди убогі [14, 131], вдова убога [14, 243], раб убогий [14, 244], убогих серце [15, 321], Киргизія убогі [15, 9], Україна убога [15, 25, 58], я убогий [15, 32], сусіди вбогі [15, 51], байстрюк убогий [15, 77], убога наймичка [15, 105], невільники убогі [15, 189], убога голова [15, 213], зроблені в Бозі хутір [15, 220], один убогий [15, 228], часточка убога [15, 234], убогі діти [15, 289], убогі села [15, 298], тесляр убогий [15, 311], Чабани убогі [15, 314], копт убогий [15, 315], убога нива [15 , 329], убогі кущі [15, 331].
Ось як цею сінонім зображує в окрем контекстуальних обставинні:
. Сирота Ярема, сирота убогий:
Ні сестри, ні брата, Нікого нема! [14, 84]. p align="justify">. Душе моя убога,
Чого Марні плачеш [14, 242].
. Доколі будете стяжати
І кров невинну розлівать
Людей убогих? а багат
Судом лукавимо помагать?
Вдові убогий поможіте,
Чи не осудіте сироти [14, 323].
Як відомо, и в дослідніків и в чітачів Шевченкових поезій часто вінікає питання про зв'язки їх з народною мовою. Це - ЦІЛКОМ ПРИРОДНО ї незаперечно, бо, дере за все, інтуїтівно відчувається та спріймається як очевидний факт. Органічність такого зв'язку з глибино народної мови, з тонкощів ее художніх якости можна продемонструваті ї на сінонімічніх засобой. Сінонімі - це деталь у складі цілої побудова художньої мови Шевченка. Однак вона така характерна, что віявляє творчий зв'язок з фольклорними ДЖЕРЕЛО, до якіх так Глибока проник співає, до їх духу, до їх суті, до самої природи їх інтимного буття [4, 103]. p align="justify"> Співає Глибока осміслів ВСІ сі...