/p>
зотлілих душу втомленого сонця
костуром зневажаючи, - проходьте мимо ...
лише мертве листя, - як жовті жаби
в болоті асфальту заснулого граду ...
У звуковому ж відношенні, рима може бути досить різноманітна. У якості звукового мінімуму вона вимагає повторення одного звуку - зазвичай ударного гласного (останнього в рядку), наприклад:
... і не економлячи, розвісив дощик пустотливий
кольорові прапори веселок над землею ...
В якості максимуму вона включає в себе цілий комплекс звуків як до, так і після ударного гласного, захоплюючи іноді навіть і слова, попередні останньому, тобто вже обов'язково римуються слів:
Маленький Анютич, - куртка нарозхрист,
в клітинку сорочка, рвані штани.
Маленький Анютич любить Чебурашку,
любить старий вантажівка, а ляльки - не потрібні!
З точки зору звукового побудови рима може бути точною, тобто давати повний збіг рими звуків («нарозхрист - чебурашку»), і неточною, тобто включати в звуковий повтор що не збігаються або лише приблизно збігаються звуки («одкровень - неприменно»). У тому випадку, якщо в римі збігаються голосні звуки, а приголосні не збігаються, її називають асонансом («вітер - попіл»). У рідкісних випадках рима створюється завдяки повторення чітко звучить контексту приголосних звуків при відмінності ударного гласного («м'ячики - кулеметники») - так званий консонанс.
У поетичних творах Анни Панкратовой рима зустрічається різна.
Чоловічий (на кінці ударний склад):
жіночий (на кінці - ненаголошений):
дактилічна (на кінці - 2 ненаголошених):
гіпердактіліческая (на кінці - більше 2 ненаголошених):
Залежно від місця в строфі рима буває парна:
Ще димлять вуглинки багаття,
а в ньому - картопляна шкірка, па-ру-ра:
нам роз'їжджатися по домівках пора, -
пора, пора, пам-па-ра-ру-ра.
Перехресна:
надії і мрії давно всі вийшли терміни
і, не розпочавшись, життя вже наближається до кінця ...
Мені крейдяна маска роз'їдає щоки,
гримаса сміху приросла до обличчя! ..
Оперезаний:
... на поличці камінної трубка да кисет ...
і сплять під павутиною стрілки на годиннику ...
Свічка у твоїх руках да ложе в мереживах, -
лише в дзеркалі старовинному отраженья немає ...
Рима у текстах Анни Панкратовой підкреслює те звукову сторону, то, навпаки, смислове.
Стилістично значущим фонетичним засобом є словесне наголос. Для Фонік важлива правильність постановки наголосу в словах і чергування ударних і ненаголошених складів, яка отримує в художньому тексті естетичне значення. Словесний наголос в художній мові використовується у формуванні ритмі...