оземного. Застосовне право може бути узгоджене сторонами або визначатися сторонами на підставі колізійних норм, які вказують, право якої саме держави підлягає застосуванню в контракті. Загальні умови. Виникаючі між учасниками зовнішньоекономічних угод договірні спори прийнято передавати на дозвіл зовнішньоторговельного арбітражу, процесуальна діяльність якого має суттєві особливості порівняно з діяльністю загальних судів і діючих у Росії арбітражних судів. У зовнішньоторговельному арбітражі сторони вправі обирати арбітрів, процедура вирішення спорів простіше, а рішення арбітражу остаточне. Компетенція зовнішньоторговельного арбітражу грунтується на угоді сторін (в окремих випадках є винятки, в силу наявних міжнародних угод) і в цих цілях в укладається контракт включається спеціальна умова про арбітраж (арбітражне застереження). Сторони в такому застереженні вправі визначити компетенцію арбітражу, умови обрання арбітрів, порядок і місце проведення арбітражу.
9. Законодавство і юрисдикція
.1 Усі спори випливають з цього Контракту підлягають розгляду У зовнішньоторговельному арбітражі в Росії. Рішення даного суду сторони вважають остаточними.
.2 Конвенція Організації Об'єднаних Націй щодо контрактів з міжнародної торгівлі Товарами не повинна застосуються до цього Контракту.
· Загальні умови. Загальні умови контракту містять цілу нитку застережень, які уточнюють взаємні права та обов'язки сторін.
. Загальні умови
.1 Справжній Контракт набуде чинності з моменту його підписання сторонами і діє до «31» вересня 2009р., або до повного виконання зобов'язань сторін. У разі невиконання сторонами всіх своїх зобов'язань за цим Контрактом у повному обсязі у зазначений термін дію Контракту автоматично продовжується до повного виконання зобов'язань Сторін.
.2 Всі додатки, зміни і доповнення повинні бути оформлені в письмовій формі та підписані повноважними представниками обох сторін, в цьому випадку вони будуть вважатися невід'ємною частиною цього Контракту.
.3 Контракт і будь-які додатки до нього повинні вважатися дійсними і правовими тільки при підписанні оригіналу обома Сторонами.
.3.1 Сторони домовилися, що цей Контракт і Додатки до нього, передані по факсимільному зв'язку та підписані обома сторонами, є дійсними і мають юридичну силу.
.4 Даний договір складено в 2 оригіналах з російським текстом (Продавцю - 1екз., Покупцеві - 1 екз.).
· Юридичні адреси сторін. В кінці тексту вказуються повні юридичні адреси сторін, що уклали контракт. Традиційно першим дається найменування продавця, а другим - назва фірми покупця.
11. Юридичні адреси та реквізити
Покупець: ДП «КБ Південне»
Юр. Адреса: Російська Федерація, 8990360, м. Санкт-Петербург, вул. Магістральна, д.45, ДП «КБ Південне».
Продавець: ВАТ «Концерн« Стірол »
ДОДАТОК В
Приклад претензійного листа від ДП «КБ Південне» на підприємство ВАТ «Концерн« Стірол »
ДП «КБ Південне» ВАТ «Концерн« Стірол »
РФ, 8990360, м. Санкт-Петербург, 59197, Україна,
ву...