о Єдиної систем) поштових переказів (ЕСПП). Список населених пунктів, що входять в ЕСПП, на адресу яких дозволений прийом поштове електронних переказів. Мається на робочому місці оператора зв'язку.
Поштово-електронні перекази приймаються на бланках ф112. Сума одного переказу не повинна перевищувати 100 000 рублів. Плата за пересилання перекладу диференційована залежно від пересилання суми в межах від 1 до 5% (чим більше пересилається сума, тим менше тариф за пересилання). Інформація про перекладах, що пересилається по ЕСПП. шифрується і захищається особливим способом в автоматизованому режимі, що виключає випадки несанкціонованого доступу вимагають підтвердження на паперових носіях інформації та операторами зв'язку самостійно не шифруються. Оформлення бланка ф112 залишаються в об'єктах поштового зв'язку місця приймання переказу, а переклади оплачуються за що надійшли екземплярам. Впровадження ЕСПП дозволяє кардинально перебудувати, послуги поштового зв'язку з пересилання грошових коштів за рахунок відмови від паперових технологій та використання широких можливостей, сучасних інфокомунікаційних систем. Технічні та технологічні рішення ЕСПП дозволяють створити централізовану систему з електронним обміном інформацією в режимі реального часу. Обслуговування клієнтури при цьому здійснюється на високому якісному рівні, з високим ступенем надійності передачі інформації та виплатою поштових переказів в найкоротші терміни.
В
1.1 Прийом електронних перекладів
Для пересилання грошових переказів приймаються готівкові гроші, мають обіг на території Росії.
Загальна сума грошей не повинна перевищувати 100 тисяч рублів, а сума одного переказу 10 тисяч рублів.
Для переказу грошей поштою відправник заповнює бланк ф. 112 (Додаток 1), а по телеграфу бланк ф.114. p> Оператор зв'язку приймає заповнений бланк разом з грошима, перевіряє повноту написання адреси одержувача і відправника, за наявності телефону відправника і адресата просить вказати їх номер у відповідних Рядок. Він також перевіряє відповідність сум, написаних цифрами і прописом, і прокреслюється залишився вільне місце перед і після написаної сумою прописом. Потім оператор зв'язку оформляє прийом на ЗГЖТ з введенням необхідних реквізитів. Отриману квитанцію віддають відправнику.
Працівник зв'язку розписується на перекладі і ставить на ньому ОКШ. На телеграфному перекладі ф.114, крім того, проставляє годинник, і хвилини прийому перекладу за московським часом.
Примітка: якщо загублено контрольно гербова печатка або якщо відключена електроподачею мережі, то ми оформляємо переказ за ф.5.
На ньому ми вказуємо: номер переказу, суму прописом і цифрами, кому адресований переклад, індекс і місце прописки, потім беремо збір за пересилання переказу; розпис і дата прийому перекладу.
В
1.2 Виплата електронних переказів
Переклади, що підлягають оплаті на підприємстві зв'язку, зберігаються в картотеці, підібрані по вхідних порядкових номерах.
Переклади з оплаченою доставкою у встановлені терміни видаються листоноша іншому працівнику зв'язку в доставку під розписку в книзі ф.55 із записом їх за кількістю і загальній сумі.
Сума грошей, що видається одному працівнику в доставку, визначається керівником поштамту (вузла зв'язку), виходячи з місцевих умов з урахуванням забезпечення схоронності грошей і безпеки працівників. Прийняте рішення оформляється наказом.
Перш ніж видати гроші з перекладу, працівник зв'язку зобов'язаний:
• Порівняти зображення на фотографії пред'явленого документа з особистістю одержувача. Перевірити, чи немає заміни фотографії, підпис дописок, виправлень в даних паспорта;
• Звірити підписи і дані, записані адресатом на повідомленні, з пред'явленим документом і розписатися на повідомленні;
• Запропонувати адресату вказати на зворотному боці основної частини перекладу суму рублів прописом, копійок - цифрами. Звірити підпис одержувача на зворотному боці перекладу з підписом у пред'явленому документі;
звірити суму, написану одержувачем у розписці, із сумою, зазначеної на лицьовій стороні перекладу і сповіщення.
Разом з грошима адресату видається талон від поштової перекладу. За наявності письмового повідомлення в телеграфному перекладі працівник зв'язку знайомить одержувача з його змістом під розписку на зворотній стороні. На звороті основної частини переведення працівник розписується в оплаті деньок. Після кожної доставки працівник зобов'язаний здати контролюючому особі оплачені та неоплачені перекази, а також гроші. На неоплачених перекладах в встановленому місці робиться відмітка із зазначенням причини несплати.
Працівник, який приймає звіт, повинен:
• Перевірити наявність розписок адресатів на бланках переказів в отриманні грошей, а також підписи працівника, який оплатив перекл...