Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Евфемізми в сучасному англомовному дискурсі

Реферат Евфемізми в сучасному англомовному дискурсі





теми і сфери функціонування евфемізмів, способи і мовні засоби їх утворення. У висновку підводяться підсумки всієї роботи і робляться висновки.


1. Дослідження явища евфеміі в комунікації


. 1 Визначення евфемізму


Слово «евфемізм» походить від грецького - «добре», phemi - «говорю» і вживається з часів стародавніх греків для позначення стилістичного стежка, що грає роль словесного пом'якшення грубого або непристойного вираження.

У лінгвістичній літературі існує досить багато визначень поняття «евфемізм». У них відображені різні функції даного явища. Для більш виразного розуміння суті евфемізму, досліджувані визначення були проаналізовані і розділені на три великі групи. Критерієм служили види функцій, які виконує евфемізм, відображені в розглянутих визначеннях.

У першу групу входять визначення, в яких єдиною функцією евфемізму вважається пом'якшення грубого і неприємного :. Фаулер (1957): «евфемізм - це м'яке, невизначене або періфрастіческая вираз для заміни грубуватою точності чи неприємною правди" [1, с. 59];

Ч. Кейні (1960): «евфемізм - це спосіб, за допомогою якого неприємне, образливе або вселяє страх слово замінюється на косвеннийілі м'якший термін» [2, с. 153];

І. Р. Гальперін (1981): «евфемізм - це слово або фраза, які використовуються для заміни неприємного слова або виразу на відносно більш прийнятне» [1, с. 80];

А. Спірс (1982): «евфемізм - заміна шорсткого вираження на більш м'яке і прийнятне [1, с. 99].

У визначеннях другої групи крім основної функції пом'якшення наголошується важливість соціальних мотивів:

Е. Партрідж (1964): евфемізми - це вирази, які «покликані мінімізувати неприємне враження на слухача чи можливі неприємні наслідки для мовця, якщо останній хоче справити сприятливе враження» [3, с. 256];

А. Кацев (1989): «евфемізми є сприяють ефекту пом'якшення непрямі замінники найменувань страшного, ганебного або одіозного, викликані до життя моральними чи релігійними мотивами» [2, с. 45];

До. Аллан і К. Беррідж (1991): «вираз, що використовується в якості альтернативи не предпочитаемому висловом з метою уникнути можливої ??втрати обличчя: або мовця, або аудиторії, або який або третьої сторони» [3, с. 86];

Л. Крисін (1996): «Евфемістичний заміна використовується у прагненні уникати комунікативних конфліктів і невдач, не створювати у співрозмовника відчуття комунікативного дискомфорту»;

Е. Тюріна (1998): «евфемізми - це м'які і дозволені, меліоративно-алегоричним, а іноді й просто більш прийнятні за тих чи інших причин слова або виразу, уживані замість тематично стигма-тичного чи соціально некоректного антцедента, замість слів або виразів, що представляються говорящему забороненими, непристойними, неприйнятними з точки зору прийнятих у суспільстві норм моралі, або навіть просто грубими і нетактовними »[4, с. 65].

У визначеннях, що входять в третю групу, однією з основних визнається функція маскування дійсності:

Дж. Лоуренс (1973): «евфемізм - та форма слів, яка (з різних на те причин) висловлює ідею в пом'якшеному або завуальований або більше шанобливому вигляді. Причому ця смягченность іноді тільки уявна »[4, с. 56];

Дж. Німан і К. Сільвер (1990): «евфемізація- це вживання необразливими або приємного терміна замість прямого, образливого, при цьому маскує істину» [4, с. 198].

Підсумовуючи все вищесказане, можна зробити висновок, що евфемізм виконує три функції:

Пом'якшення грубого і неприємного для мовця.

При цьому відбувається оцінка мовцем предмета мовлення як такого, пряме позначення якого усвідомлюється ним як грубість, різкість, непристойність.

Пом'якшення грубого і неприємного для співрозмовника.

Проявляється як залежність вживання евфемізму від контексту і умов мовлення, соціальна обумовленість уявлення про те, що може бути евфемізмом.

Маскування дійсності.

При цьому відбувається підбір мовцем таких позначень, які не просто пом'якшують ті чи інші неприйнятні слова або виразу, а маскують, вуалюють суть явища.

На нашу думку у визначенні евфемізму повинні бути враховані всі його функції. Тобто можна дати нове уточнене визначення, в якому відображено широке розуміння евфеміі, прийняте в даній роботі:

евфемізм - це заміна будь-якого недозволеного або небажаного слова або виразу більш коректним з метою уникнути прямого найменування всього, що здатне викликати негативні почутт...


Назад | сторінка 2 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Призначення більш м'якого покарання, ніж передбачено за даний злочин
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Пом'якшення води аніонірованіе
  • Реферат на тему: Пом'якшення води катіонірованіем
  • Реферат на тему: Основні методи пом'якшення води