Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Word order and inversion

Реферат Word order and inversion





d to come before that part. p> Particles-if a P belongs to a noun connected to a noun connected with a preposition, the P will come between the preposition and the noun. Sometimes a P refers to the word of phrase immediately preceding it. This can only happen if the P stands at the end of the sentence or at least at the end of a section of the sentence marked by a pause in oral speech and by a comma or other punctuation mark in writing. This usage seems to be restricted to more or less official style. p> Sometimes a particle comes before the predicate or between two elements of the predicate, while it refers to some secondary part of the sentence standing further ahead. In these cases, then, the position of the particle is determined, not by it's semantic ties, but by the structure of the sentence. p> On the whole, the problem of WO proves to be a highly complex one, requiring great care and subtlety in the handling. Different factors have something to do with determining the place of one part of a sentence or another. p> Inversion which was briefly mentioned in the definition of chiasmus is very often used as an independent SD in which the direct word order is changed either completely so that the predicate (predicative) precedes the subject, or partially so that the object precedes the subject-predicate pair. Correspondingly, we differentiate between a partial and a complete inversion. The stylistic device of inversion should not be confused with. grammatical inversion which is a norm in interrogative constructions. Stylistic inversion deals with. the rearrangement of the normative word order. Questions may also be rearranged: "Your mother is at home? "asks one of the characters of J. Baldwin's novel. The inverted 'Question presupposes the answer with. more certainty than the normative one. It is the assuredness of the speaker of the positive answer that constitutes additional information which is brought into the question by the inverted word order. Interrogative constructions with. the direct word order may be viewed as cases of two-step (double) inversion: direct w/o ---> grammatical inversion ---> direct w/o. <В  Basic Word Order

English word order is strict and rather inflexible. As there are few endings in English that show person, number, case or tense, English relies on word order to show the relationships between the words in the sentence. p> In Russian, we rely on the endings to tell us how the words interact in the sentence. You probably remember the phrase made up by Academician LV Scherba to demonstrate the work of the endings and suffixes in Russian. (No English translation for this phrase.) Everything we need to know about the interaction of the characters in this sentence, we learn from the endings and suffixes.

English nouns do not have any case endings (only personal pronouns have some case endings), so it is mostly the word order that tells you where things are in the sentence and how they interact. Compare these sentences:

The cat sees the dog.

The dog sees the cat.

The subject and the object in these sentences are completely the same in form. How do you know who sees whom? The rules of English word order tell you that. h2> Finding the basic word order

It is not always easy to find the basic word order of S, O and V. First, not all languages ​​make use of the categories of subject and object. It is difficult to determine the order of elements one cannot identify in the first place. If subject and object can be identified, the problem can arise that different orders prevail in different contexts. For instance, French has SVO for nouns, but SOV when pronouns are involved; German has verb-medial order in main clauses, but verb-final order in subordinate clauses. In other languages ​​the word order of transitive and intransitive clauses may not correspond. Russian, for example, has SVO transitive clauses but free order (SV or VS) in intransitive clauses. [ dubious - Discuss ] To have a valid base for comparison, the basic word order is defined [ by whom? ] as

В· declarative

В· main clause

В· S and O must both be nominal arguments

В· pragmatically neutral, i.e. no element has special emphasis

While the first two of these requirements are relatively easy to respect, the latter two are more difficult. In spoken language, there are hardly ever two full nouns in a clause; the norm is for the clause to have at most one noun, the other arguments being pronouns. In written language, this is somewhat different [ citation needed ] , but that is of no help when investigating oral languages. Finally, the notion of "pragmatically neutral" is difficult to test. While the English sentence " The king, they...


Назад | сторінка 2 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості перекладу наказового способу в англійській мові на прикладі ром ...
  • Реферат на тему: Word stress in English
  • Реферат на тему: Historical Development of Word Meaning - Semantic Change
  • Реферат на тему: Windows та Word
  • Реферат на тему: Delphi: робота з MS WORD