Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Англіцизми в романах Гійома Мюссе

Реферат Англіцизми в романах Гійома Мюссе





є визначальними у мовній комунікації;

) вивчення топонімів та конотацій, досить широко представлених в текстах романів;

) визначення місця і ролі англіцизмів в романах Гійома Мюссе.

Для вирішення поставлених завдань застосовувалися такі методи дослідження:

· загальний теоретико-лінвістіческій метод аналізу концепцій з вищенаведеної темі,

· метод суцільної вибірки прикладів,

· лінгвістичний (семантичний і стилістичний),

· аналіз мовних фактів,

· елементарні прийоми кількісної обробки експериментальних даних.

Етапи дослідження:

· ознайомлення з творчістю Гійома Мюссе, вивчення його романів («Sаuve-mоi», «Et аpr? s ...», «Je reviens te сherсher», «Que serаis-je sаns tоi?" );

· вибірка і класифікація англіцизмів;

· написання роботи.

Практична значимість полягає в можливості використання матеріалу для вивчення французької літератури, особливо в двомовних групах (де англійська є першим або другим мовою).

Робота складається з цього «Введення», двох розділів, «Висновки», «Словника» і «Списку літератури».

У першому розділі ми знайомимося з особистістю Гійома Мюссе, а так само розглядаємо загальні характеристики соціології та соціального статусу його персонажів.

Друга глава містить інформацію про топоніми і коннотациях, як стилістичних елементах літературної мови. Ми намагаємося створити класифікації англіцизмів, які допоможуть нам у визначенні ролі вище зазначених лексико-стилістичних явищ.

Додатки являють собою два словника, складені на основі вибірки з основного тексту.



Глава 1. Соціологія романів Гійома Мюссе


1.1 Біографічні та літературні віхи в житті Мюссе


Гійом Мюссе - сучасний французький письменник. Кілька років поспіль займає перші рядки світових рейтингів. Він увійшов в десятку найбільш продаваних авторів у Європі. За його книг знято чотири художні фільми. Твори Мюссе переведені на 31 мову. Їх загальний тираж - п'ять мільйонів примірників. Викладав економіку в міжнародному ліцеї. Однак три роки тому звільнився і тепер повністю присвячує себе письменницькій роботі.

Гійом Мюссе народився 6 червня 1974 року в містечку Антіби у Франції. З дитинства дуже любив читати. Правда, хороші відносини з книгами у майбутнього письменника склалися не відразу. Його мати працювала бібліотекарем і, як зізнався письменник в одному з інтерв'ю, довгий час книги здавалися йому нудними. Гійом визнавав лише комікси. Але одна книга просто потрясла його юне уяву. Це був роман Емілі Бронте «Грозовий перевал». З тих пір Гійом полюбив читати.

Його літературні уподобання досить різноманітні, але багато з них містять в собі тему любові, досить близьку молодому письменнику.

З поезії найбільше його приваблювало творчість Луї Арагона і Аполінера. Як розповідається сам Гійом Мюссе, у нього є певний набір письменників класичної літератури, твори яких він перечитував не раз. Наприклад, такі як: «Belle du Seigneur» Альберт Коен, «L Insоu...


Назад | сторінка 2 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення ПДФО і визначення його ролі в доходах державного бюджету
  • Реферат на тему: Дослідження поезії Набокова і його твори &Інші береги&
  • Реферат на тему: Загальний білок, його значення і методи визначення
  • Реферат на тему: Вібірковій метод ТА ЙОГО значення для Вивчення правових Явища
  • Реферат на тему: Кредитний договір, його особливості. Набір документів при його оформленні ...