мовий ПОВІДОМЛЕННЯ від Іншої Сторони про Порушення умів цього Договору дерло Стороною. Таке ПОВІДОМЛЕННЯ набірає ЧИННОСТІ напрікінці зазначеного періоду у 30 (тридцять) днів, крім випадка, ЯКЩО Сторона, яка порушує умови, віправляє таке Порушення ПРОТЯГ 30 (тридцяти) днів. p align="justify"> .3 Крім випадка, як це передбача у Статті 17.2 Вище, у разі суттєвіх змін обставинні Договір залішається чіннім до Отримання однією Зі ​​СТОРІН письмовий ПОВІДОМЛЕННЯ від Іншої Сторони про Такі суттєві Зміни обставинні. Для цілей цього Договору суттєва зміна обставинні відбувається, коли будь-яка Зі СТОРІН:
(а) становится неплатоспроможних або почінає ліквідацію (окрім добровільної ліквідації для цілей В«bona fideВ» злиттів чг реорганізації, причому зберігається Чинність прав Іншої Сторони за ЦІМ Договором); або
(б) прізначається ліквідатор, розпорядник, судів адміністратор чг подібна посадова особа Стосовно всех або будь-якої Частини ее актівів; або
(в) досягає будь-якої домовленості чг компромісної догоди з кредиторами; або
(г) розпочінає чг підпадає под суттєве суднового провадження внаслідок заборгованості; або
(д) пріпіняє чг загрожує припиненням ДІЯЛЬНОСТІ.
.4 При пріпіненні цього Договору з будь-якої причини, Покупець:
(а) негайно здійснює оплату будь-яких несплачених рахунків-фактур, виставленна Продавцем за статті 7 Вище;
(б) за Інструкцією від Продавця та на Розсудів Продавця або:
(1) негайно повертає Продавцем або его прізначеній особі в межах митного контролю всю несплачених (покупця продавцем) Продукцію згідно з будь-Якими письмовий інструкціямі, НАДАННЯ Продавцем; або
(2) сплачує Продавцеві за всю неоплачену в ПОВНЕ обсязі Продукцію; та
(в) повертає Продавцеві або его прізначеній особі всю конфіденційну інформацію та іншу документацію, отриманий від Продавця за ЦІМ Договором.
.5 сторона не мают права на виплату будь-якої компенсації Виключно через припиненням Дії цього Договору відповідно до цієї статьи 17.
17. РІЗНЕ
17.1 цею Договір являє собою цілісну домовленість между Сторонами Стосовно предмету цього Договору та замінює ВСІ попередні домовленості, переговори та зобов'язання Стосовно цього. Если будь-який суд або компетентний орган візнає будь-яке положення цього Договору недійснім або невіконуванім в цілому або в частіні, Другие положення та, відповідно, Другие Частини положення, залішаються в сілі. p align="justify"> .2 жодних положення цього Договором не передбачає создания будь-якої асоціації, товариства, Спільного ПІДПРИЄМСТВА або відносін принципала та агента между Сторонами цього Договору, под ЦІМ розуміється, что Сторони цього Договору є Незалежності контрагент...