. вже не несе в собі тієї міри захопленості стилістикою західних майстрів цього напряму (в цей час виникають інші кумири, інші устремління), а по-друге, Мітрохін сам по собі не був близьким однодумцем старої гвардії міріскусників, тому не стояло біля витоків зароджуються художніх принципів цього Товариства. Мистецтво Мітрохіна несе в собі лише поверхневе запозичення настрою минає модерну і відкриває нові художні прийоми, притаманні наступному поколінню російських графіків і книжкових ілюстраторів, чиї роботи створювалися вже в період пізнього модерну і наступних етапів становлення російського мистецтва.
Таким чином, за допомогою порівняльного стилістичного аналізу деяких робіт книжкових ілюстраторів суспільства Світу мистецтва і декількох малюнків О. Бердслі вдалося виявити деякі найбільш характерні риси російської книжкової графіки періоду модерну, мають у своїй основі, певною мірою, англійське походження.
Висновок
Досліджуючи тему впливу творчості Обрі Бердслі на книжкову графіку Світу мистецтва було проведена спроба аналізу запозичень російськими художниками (А. Бенуа, К. Сомов, Л. Бакст, С. Чехонін, Д. Мітрохін) деяких особливостей творчості англійського графіка. Аналіз проводився на прикладі ряду ілюстрацій російських майстрів, найбільш яскраво характеризують їхню творчість. Ці роботи розглядалися в контексті основних стилізаційних прийомів творів Бердслі, характерних для різних періодів його творчості. При цьому вдалося виявити кілька загальних домінуючих рис у творчості російських та англійської майстрів.
По-перше, це принцип співавторства raquo ;, вільна інтерпретація ідеї письменника художником - ілюстратором, тобто художник повинен грати не меншу роль у створенні книги, ніж її автор (внаслідок цього, самі ілюстрації стають вже майже відокремленими, автономними). По-друге, розглядаючи російський модерн в типологічному контексті історичної епохи, слід визначити його, подібно до англійської модерну, як флореальні і неоромантичній raquo ;, тому художні течії та напрямки скандинавського і англійського мистецтва були найбільш близькі художникам російської Північної Столиці. По-третє, найбільш частим запозиченням в малюнках міріскусників була пунктирна техніка Бердслі, за допомогою якої майстер передавав легкість зображуваних матерій (прозорі тканини, невагомі хмари і т.д.). Крім цього, в роботах російських графіків спостерігається властива Бердслі витончена естетизація, барочна декоративність, захопленість екзотичними східними культурами (зокрема, японської), площинний лінійний малюнок і техніка blank et noir .
Окремо була розглянута тема ретроспекції у творчості російських майстрів, тому це властивість сприйняття художнього твору у Бердслі було трохи іншим. Мирискусников намагалися передати красу минулих епох за допомогою ретельно точного відображення деталей і елементів, властивих тому чи іншому періоду, а Бердслі нехтував цими умовностями і оточував своїх персонажів абсолютно абстрактними деталями. Головним завданням англійської графіка була - декоративність (для нього була не важлива скрупульозна передача історичної обстановки описуваного періоду). У цьому було одне з головних відмінностей мистецтва Бердслі і російських графіків.
Іншим протиріччям в мистецтві представників цих різних культур було ставлення до своїх персонажів. Російські художники бачили зображувані їм епохи в романтичному аспекті, оточували їх поетичним ореолом, милувалися їх невозвратимой красою. Бердслі ж, навпаки, не одухотворял своїх персонажів. Прагнучи до декоративності й ефектності малюнка, він наділяв їх естетичної холодністю, а як основу для своїх робіт, використовував гротеск і саркастичне настрій.
Таким чином, мирискусники, запозичуючи безліч прийомів творчості Бердслі, надавали трактуванні своїх творів зовсім інший зміст. Це було зумовлено різними історичними та культурними передумовами, описаними вище. При бажанні демонструвати нові ідеї для російського художнього суспільства того часу, російські художники епатували його і були незрозумілими (не тільки з принципових міркувань, а й у силу непідготовленості російської публіки до настільки різких змін). Надалі, російське мистецтво, зокрема книжкова графіка, більшою мірою звільнилися від впливу західноєвропейського модерну, але сформувало з його допомогою нові художні прийоми та ідеї, підлеглі умонастроям наступної епохи. Період же модерну і майстри - мирискусники, його характеризують, не тільки сформували новий погляд на мистецтво книжкової графіки та графіки в цілому, але й вплинули на творче становлення наступного покоління російських художників.
Довгий час декоративне мистецтво модерну не розглядає подібно великим синтетичним стилям (таким як класицизм, бароко). Як окремо взяте...