убліковані в 1994 р. УНІДРУА (Міжнародний інститут з уніфікації приватного права). Принципи УНІДРУА НЕ є міжнародним договором, не вимагають, якого або формального приєднання до них держав, носять рекомендаційний характер. Згідно преамбулі Принципи встановлюють загальні норми для міжнародних комерційних договорів. Вони підлягають застосуванню в наступних випадках: якщо сторони погодилися, що їх договір буде регулюватися цими Принципами; коли сторони погодилися, що їхній договір буде регулюватися "загальними принципами права "," звичаями і традиціями міжнародної торгівлі "або аналогічними положеннями.
Крім того, Принципи можуть використовуватися: для вирішення питання, що виникає у випадку, коли виявляється неможливим встановити відповідну норму застосовного права; для тлумачення і заповнення міжнародних уніфікованих правових документів; служити моделлю для національного і міжнародного законодавства.
Основний зміст Принципів зводиться до наступних положень: свобода сторін вступати в договір і визначати його умови; необов'язковість письмової форми договору; обов'язковість договору та можливість його зміни або припинення тільки відповідно до його умовами або за угодою сторін; пріоритет імперативних норм застосовного права (національного, міжнародного, наднаціонального) перед положеннями принципів; право сторін, крім прямо обговорених у Принципах випадках, відступати від будь-яких їх положень або змінювати їх дію; облік при тлумаченні Принципів їх міжнародного характеру та їх цілей, включаючи досягнення однаковості в їх застосуванні; вирішення питань, прямо не дозволених в Принципах, в тій мірі, в якої це можливо, відповідно до вираженими в них загальними принципами; обов'язок для сторін діяти сумлінно і згідно зі стандартами чесної ділової практики в міжнародній торгівлі; зв'язаність сторін будь-яким звичаєм, щодо якого вони домовилися, і будь практикою, яку вони встановили у своїх взаємних відносинах, а також і будь-яким звичаєм, який широко відомий і постійно дотримується сторонами в міжнародному обороті у відповідній галузі торгівлі, за винятком випадків, коли застосування такого звичаю було б нерозумним. p> 2. Міжнародні правила тлумачення торгових термінів - ІНКОТЕРМС розроблені Міжнародною торговою палатою (в ред. 1990р. та 2000р.). В даний час ІНКОТЕРМС містить 13 торгових термінів та правила їх токування.
ІНКОТЕРМС є плодом багаторічного узагальнення міжнародної комерційної практики тлумачення умов контракту, які визначають базис поставки.
Перша редакція була прийнята в 1936 році. У неї вносили зміни і доповнення в 1953, 1967, 1976, 1980 і в 1990 роках. В даний час застосовуються ІНКОТЕРМС у редакції 2000. Цей звід правил діє факультативно. Зазвичай положення ІНКОТЕРМС застосовуються, якщо на них зроблена пряме посилання в контракті і в самих його умов не передбачено іншого. Однак необхідно пам'ятати, що в ряді країн окремі правила тлумачення торгових термінів, що містяться в ІНКОТЕРМС, визнаються чинними і при відсутності посилання на них у контракті, наприклад, у Чехії. У деяких країнах ІНКОТЕРМС була додана законодавча сила, наприклад в Іспанії в відношенні імпортних угод і в Іраку за всіма зовнішньоторговельних операціях.
Правила тлумачення торгових термінів відбивають сформовану практику, кваліфікуються як міжнародні торгові звичаї і в теж час не визнаються міжнародним договором і їм не надається сила правового акта. ІНКОТЕРМС застосовується лише за наявності посилання на них у договорі із зазначенням редакції правил. Такий спосіб застосування ІНКОТЕРМС і інших звичаїв закріплений у п.6 ст. 1211 ГКРФ, В«якщо в договорі використані прийняті в міжнародному обороті торгові терміни, за відсутності в договорі інших вказівок вважається, чтосторонамі погоджено застосування до відносинам звичаїв ділового обороту, що позначаються відповідними торговими термінами В». Таким чином якщо в договорі посилання на конкретний термін або терміни відсутня, то по змістом ст. 1211 ГКРФ застосування правил ІНКОТЕРМС не узгоджено. p> Торгівельні терміни, про тлумачення які йдеться в ІНКОТЕРМС, є не що інше, як різні типи основних або, інакше, базисних умов договорів купівлі-продажу (поставки), в яких фіксуються питання випадкової загибелі (ушкодження) товару та ін Основні типи базисних умов давно використовуються в міжнародній, пов'язані з моментом виконання продавцем обов'язків за договором, переходом з продавця на покупця ризику торгової практиці під загальноприйнятими назвами - EXW, FOB, CFR, CIF і ін Такі найменування являють собою скорочені варіанти англійських словосполучень: FOB - Free on Board ("вільно на борту судна "); CIF - сost, Insurance and Freight (" вартість, страхування та фрахт "); CFR - сost and Freight (" вартість і фрахт "); FAS - Free Alongside Ship ("вільно вздовж борту судна") і т.д.
Правила ІНКОТЕРМС націлені на те, щоб полегшити контрагентам з різних держав процес укладення та виконання угод міжнар...