дповідний ціннісно-смисловому рівню (частка асоціацій, що відбивають змістовний компонент репрезентації, в групі іноземців, тривалий час перебувають в Пермі, становить 83,5% проти 67,4% - у групі іноземців, що знаходяться в місті нетривалий час);
б) зменшується різноманітність характеристик, відповідних таким етікоестетіческім параметрах репрезентації, як «привабливість», «безпека» (асоціації «божевільні водії», «привабливий»);
в) знижується частотність характеристик, які репрезентують такий прагматичний параметр репрезентації, як «користь» (асоціації «хороша їжа», «хороший громадський транспорт»);
г) посилюється тенденція використовувати узагальнені, соціально бажані оцінки (асоціація «хороший»);
д) слабшає тенденція використовувати полярні оцінки (асоціації «старий» - «новий», «привабливий» - «огидний»).
Візуально-образний зміст репрезентації у іноземців, що знаходяться в місті короткий час, характеризується більшою структурованістю, деталізацією (об'єктної насиченістю), дифференцированностью, суб'єктністю (Перм як населений людьми місто - про це свідчать присутні в малюнках схематичні зображення людських фігурок). Іноземці, нетривалий час знаходяться в Пермі, значимо частіше, ніж довгостроково знаходяться в Пермі вихідці з інших країн, використовують у малюнках міста зображення будівель (ф=1,93 *), вулиць (ф=1,66 *), інших об'єктів (ф =2,77 ***). Об'єкти міського середовища, наведені на малюнках даної групи випробовуваних, - це місця розміщення респондентів на час перебування в місті, маршрути руху.
В іноземців, які тривалий перебувають в Пермі, візуально-образні уявлення про місто диференційовані у меншій мірі (респонденти цієї групи значимо частіше, ніж респонденти, які перебувають в Пермі короткий час, використовують в зображеннях міста карти-ескізи - ф=1,8 *), деперсоналізіровани (в малюнках респондентів зустрічаються зображення кордонів-контурів з незаповненим всередині простором, що, ймовірно, відображає суб'єктивні труднощі в освоєнні території міста; у відображених компонентів середовища отсутствуютсуб'ектівние
/ »Автобіографічні» значення, пов'язані з фіксацією в малюнках подій особистого пам'яті, життєвої історії суб'єктів). Вихідці з інших країн, що проживають в Пермі довгий час, значимо частіше, ніж короткочасно перебувають, позначають на малюнках міста краю (межі) (ф=1,78 *).
Ідентифікованими об'єктами міського середовища, які займають перші рангові місця, виступають:
• у групі короткочасно перебувають в Пермі іноземців - Кама, театр опери та балету, готель «Урал», ПГУ (відображення програми перебування в Пермі);
• у групі іноземців, які тривалий перебувають в Пермі, - Кама, ЦУМ, драматичний театр «Театр» (маркери освоєної частини міської території).
Загальні тенденції, що характеризують динаміку вербального і візуально-образного змісту репрезентації у зв'язку із збільшенням часу перебування в місті, такі:
а) знижується інтенсивність процесу асоціювання при описі міста;
б) набувають вираженість стереотипи в описах міста;
в) слабшає тенденція диференціювати компоненти (характеристики) міського середовища.
Отримані результати дозволяють припустити, що вихідці з інших країн, що тривалий час знаходяться в Пермі, відчувають труднощі в освоєнні (асиміляції) міського середовища (фізичної та соціальної), що може свідчити про утрудненою адаптації іноземців до нов...