ож в приналежності островів, якщо Договірні Сторони не погодяться про інше.
Належність островів, що з'явилися на прикордонних річках після демаркації лінії кордону, визначається відповідно до положення демаркованого лінії російсько-китайського міждержавного кордону, а приналежність островів, що з'явилися безпосередньо на демаркованого лінії кордону, визначається шляхом консультацій між Договірними Сторонами.
Стаття 6
Ця Додаткова угода є доповненням до Угоди між Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Китайською Народною Республікою про радянсько-китайського державного кордону на її Східній частині від 16 травня 1991 року.
Стаття 7
Ця Додаткова угода підлягає ратифікації і набуде чинності з дня обміну ратифікаційними грамотами між Російською Федерацією і Китайською Народною Республікою. Обмін ратифікаційними грамотами буде проведений в найкоротший термін у м Москві.
Вчинено в м Пекіні __ жовтня 2004 року в двох примірниках, кожний російською та китайською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За Російську Федерацію
За Китайську Народну Республіку
Додаток 6
Проект ПРОТОКОЛ між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки про ПЛАВАННІ РОСІЙСЬКИХ І КИТАЙСЬКИХ СУДЕН У АКВАТОРІЇ, розташованих навколо і прилеглі до районів острова тарабари І Великий Уссурійський (ОСТРОВА Хейсяцзидао)
Уряд України та Уряд Китайської Народної Республіки, далі іменовані Сторонами, ґрунтуючись на Договорі про добросусідство, дружбу і співробітництво між Російською Федерацією і Китайською Народною Республікою від 16 липня 2001 року, виходячи із завдань зміцнення добросусідства між Росією і Китаєм та вдосконалення умов господарської діяльності прикордонного населення двох країн, враховуючи підписання Додаткової угоди між Російською Федерацією і Китайською Народною Республікою про російсько-китайської міждержавної кордону на її Східній частині від жовтня 2004 року, домовилися про наступне:
Після завершення демаркації державного кордону між десятим прикордонної точкою і одинадцятої прикордонної точкою, згаданими у статті 3 Угоди між Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Китайською Народною Республікою про радянсько-китайського державного кордону на її Східній частині від 16 травня 1991 року, а також у статті 1 Додаткової угоди між Російською Федерацією і Китайською Народною Республікою про російсько-китайського державного кордону на її Східній частині від __ жовтня 2004 року, Сторони вироблять окрему угоду з питання про плавання російських і китайських суден в акваторії, розташованої навколо та прилеглої до району островів Тарабаров і Великий Уссурійський (острови Хейсяцзидао), з урахуванням економічних, транспортних, водно-господарських та природоохоронних інтересів населення прикордонних регіонів Росії та Китаю.
Цей Протокол набирає чинності з дня набрання чинності Додаткової угоди між Російською Федерацією і Китайською Народною Республікою про російсько-китайської міждержавної кордону на її Східній частині від __ жовтня 2004 року.
Вчинено в м _________________ __ жовтня 2004 року в двох примірниках, кожний російською та китайською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд
Російської Федерації
За Уряд
Китайської Народної Республіки
Додаток 7
Федеральний закон від 31.05.2005 n 52-фз про ратифікацію додаткової угоди між російською федерацією і Китайської Народної Республіки про російсько-китайського державного кордону на її східній частині (прийнято ДД ФС РФ 20.05.2005)
травня 2005 року N 52-ФЗ
РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
ЗАКОН
Про ратифікацію Додаткового УГОДИ МІЖ
Російською Федерацією та Китайською Народною Республікою
Про РОСІЙСЬКО-китайського державного кордону
НА ЇЇ СХІДНОЇ ЧАСТИНИ
Прийнято
Державною Думою
Травень 2005
Схвалений
Радою Федерації
Травень 2005
Ратифікувати Додаткова угода між Російською Федерацією і Китайською Народною Республікою про російсько-китайського державного кордону на її Східній частині, підписана в місті Пекіні 14 жовтня 2004 року.
Президент
Російської Федерації