и перебіг через дорогу і зник у молодняке.
(Купрін А. І. стор. 111)
След темнів
Слід, відтиснений на снігу моєю ногою, швидко темнів і наливався водою.
(Купрін А. І. стор. 112)
Буром моху
Мені доводилося перестрибувати з купини на купину, в покривавповерхню їх густому буром моху ноги тонули, точно в м'якому килимі.
(Купрін А. І. стор. 112)
Білій пелени
Переді мною було велике кругле болото, занесене снігом, з-під білої пелени якого стирчали рідкісні купини.
(Купрін А. І. стор. 112)
Білі стіни
На протилежному кінці болота, між деревами, визирали білі стіни, якийсь хати.
(Купрін А. І. стор. 112)
Брудні Ветошко
У вікнах бракувало декількох стекол, їх замінювали якісь брудні ганчірки, випирає горбом назовні.
(Купрін А. І. стор. 112)
Темно; фіолетові кола
У хаті було дуже темно, а в мене, після того як я довго дивився на сніг, ходили перед очима фіолетові кола; тому я довго не міг розібрати, чи є хто-небудь в хаті.
(Купрін А. І. стор. 112)
Вицвілі, колись блакитні очі; червоними століттями
Усі риси Баби-Яги, як її зображує народний епос, були в наявності: худі щоки, втягнуті всередину, - переходили внизу в гострий, довгий, в'ялий підборіддя, майже стикався з висячим вниз носом; провалився беззубий рот безперестанку рухався, точно пережовуючи щось; круглі, опуклі, з дуже короткими червоними століттями, дивилися, точно очі небаченої зловісної птиці.
(Купрін А. І. стор. 113)
Зеленими вусами; фіолетовими собаками
По стінах, замість звичайних мисливців із зеленими вусами і фіолетовими собаками, портретів нікому не відомих генералів, висіли пучки засушених трав, зв'язки зморщених корінців та кухонний посуд.
(Купрін А. І. стор. 114)
Чорного кота
Ні сови, ні чорного кота я не помітив, але зате з грубки дві рябих солідних шпака дивилися на мене з подивом і недовірливим виглядом.
(Купрін А. І. стор. 114)
Срібний четвертак
Я вийняв з кишені новий срібний четвертак і простягнув його Мануйлихе.
(Купрін А. І. стор. 114)
Коричневе особа
Коричневе зморщене обличчя чаклунки зібралося в незадоволену гримасу.
(Купрін А. І. стор. 114)
Бурих карт
Тримаючись за стіну, здригаючись на кожному кроці згорбленим тілом, вона підійшла до столу, дістала колоду бурих карт, стасовала їх і присунула до мене.
(Купрін А. І. стор. 115)
Смугастий порадник; червоними шийками; чорними оченятами
Обома руками вона дбайливо підтримувала смугастий фартух, з якого визирали три крихітні пташиних головки з червоними шийками і чорними блискучими оченятами.
(Купрін А. І. стор. 116)
Густим рум'янцем
Але, побачивши мене, вона раптом замовкла і спалахнула густим рум'янцем.
(Купрін А. І. стор. 116)
Чорні брови
Її тонкі чорні брови невдоволено зрушилися, а очі з питанням звернулися на стару.
(Купрін А. І. стор. 116)
Брюнетка
Моя незнайомка, висока брюнетка років близько двадцяти-двадцяти п'яти, трималася легко і струнко.
(Купрін А. І. стор. 117)
Біла сорочка
Простора біла сорочка вільно і красиво обвивала її молоду, здорову груди.
(Купрін А. І. стор. 117)
Темних очах; в смугло-рожевому тоні шкіри
Красу його полягала в цих великих, блискучих, темних очах, яким тонкі, надламані посередині брови надавали невловимий відтінок лукавства, владності і наївності; в смугло-рожевому тоні шкіри, в свавільному вигині губ ...
(Купрін А. І. стор. 117)
Світлим
Колишньої суворості в ньому й сліду не залишилося: воно раптом зробилося світлим, сором'язливим, дитячим.