звічай Відкриті. Американці, Які Працюють в Германії, часто скаржилася, что закріті двері віклікалі у них Відчуття непрівітності что оточують и Відчуття відчуження. Закріті двері для американця мают зовсім не тієї сенс, что для німця. br/>
2. Культура - Предмет Солідарності та конфліктів
Культура - цемент Будівлі суспільного життя. І не тільки того, что вона передається від однієї людини до Іншого в процесі соціалізації и контактів з іншімі культурами, альо такоже и того, что формує у людей Відчуття пріналежності до певної групи. Видно, члени однієї культурної групи в більшій мірі віпробовують Взаєморозуміння, довіряють и співчувають один одному, чім Стороннім. Їх Загальні Відчуття відображені в сленгу и жаргоні, в улюблений стравах, моді и других аспектах культури.
Культура не Тільки укріплює солідарність между людьми, альо и є причиною конфліктів усередіні груп и между ними. Це можна проілюструваті на прікладі мови, головного елементами культури. З одного боці, можлівість Спілкування спріяє об'єднанню членів СОЦІАЛЬНОЇ групи. Спільна мова об'єднує людей. З Іншої - Спільна мова віключає тихий, хто не говорити на Цій мові або говорити на ній Трохи інакше. У Велікобрітанії ПРЕДСТАВНИК різніх суспільніх класів вжівають декілька форм англійської мови, что відрізняються. Хочай ВСІ володіють "Англійською мовою", деякі групи вжівають "правільнішій" англійський, чем Другие. У Амеріці є буквально тисяча и одна різновідів англійської мови. Крім того, Соціальні групи відрізняються один від одного своєрідністю жестікуляції, стилю одягу и культурних цінностей. Всі це может стати причиною конфліктів между групами.
3. Елементи культури
На мнение антропологів, культура Складається з чотірьох ЕЛЕМЕНТІВ.
1. Поняття (концепт). p> Смороду містяться Головним чином у мові. Завдяк ним становится можливіть упорядкуваті досвід людей. Наприклад, ми спріймаємо форму, колір и смак предметів НАВКОЛИШНЬОГО світу, альо в різніх культурах світ організованій по різному.
У мові жітелів Тробріандськіх островів Одне слово означає Шість різніх родічів: батька, брата батька, сина сестри батька, сина сестри матери бацька, сина дочки сестри батька, сина сина брата батька Батько і сина сина сестри батька батька. У англійській мові даже відсутні слова, что позначають чотірьох останніх родічів.
Ця відмінність между двома мовами пояснюється тим, что для жітелів Тробріандськіх островів необхідне слово, что охоплює всех родічів, до якіх Прийнято відносітіся з особливими шануванням. У англійському и Американский суспільствах склалось Менш Складна система спорідненіх зв'язків, того у англійців немає необхідності в словах, что позначають таких далеких родічів.
Таким чином, Вивчення слів мови дозволяє людіні орієнтуватіся в НАВКОЛИШНЬОГО мире с помощью відбору організації свого досвіду.
2. Отношения. p> культура не Тільки віділяють ті або Інші Частини світу за п...