Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Етикет письмового ділового спілкування

Реферат Етикет письмового ділового спілкування





Ділові візитні картки є невід'ємним атрибутом сучасного ділового спілкування. Вирушаючи на зустріч з діловими партнерами, щоб уникнути незручної ситуації краще запастися відповідною кількістю візитних карток.

Перше представлення найчастіше починається з обміну ними. Особливе значення вони мають при спілкуванні з іноземцями, людьми, що не говорять на вашій рідній мові. На візитній картці повинні бути чітко позначені прізвище та ім'я (по батькові) власника, назва фірми або організації та посаду, повну поштову адресу та інші відомості. Також на ній цілком доречно помістити логотип фірми або організації.

У державних чиновників, депутатів на візитній картці можуть бути зображені державний прапор або герб. На діловій візитці іноді вказуються звання або титул, посаду, номери телефона (телефонів), факсу, електронної пошти. Якщо змінився телефон або найменування посади, то слід подбати про те, щоб якомога швидше замовити нові візитні картки.

Ділова візитна картка без вказівки адреси не відповідає нормам етикету (виключення складають дипломати і вищі державні посадові особи). Якщо організація має кілька філій, то на ділових візитних картках її представників можуть бути зазначені кілька адрес.

Візитні картки співробітників магазинів, підприємств сфери послуг, комівояжерів за своїм оформленням часто відступають від суворих норм етикету, оскільки це не тільки інформаційна, але і рекламна продукція. На таких картках на звороті може бути поміщена невелика схема околиць, на лицьовій стороні можна зустріти фотографію її власника, барвистий символ, девіз фірми.

Крім ділових відносин візитна картка, виправдовуючи свою назву, може використовуватися і в інших, більш буденних, ситуаціях. Її можна вкласти в букет квітів або докласти до подарунка, щоб людина могла дізнатися, від кого вони. При цьому зворотний бік можна використовувати в якості міні-листівки, написавши кілька слів з виразом побажань, привітань або подяки.

У ряді країн прийнято поміщати в лівому нижньому куті візитної картки скорочення, які дозволяють безпомилково визначити, з якої нагоди її прислали. У скороченнях використовуються перші літери французьких слів.

P. F. - Pour feliciter - привітання; на щастя

P. C. - Pour condoleance - зі співчуттям

P. R. - Pour remercier - на знак подяки

P. P - pour presenter - дозвольте представитися

P. F. C. - Pour faire connaissance - на честь прекрасної знайомства

P. P. C. - Pour prendre conge - на знак розставання (замість особистого візиту у випадку остаточного від'їзду)

P. F. N. A. - Pour feliciter du Nouvel An - з найкращими побажаннями в Новому році! p> P. F. V. - Pour faire visite - з бажанням зустрітися

Подібні скорочення в нашій країні поки не набули поширення, тому, перш ніж скористатися ними, потрібно подумати, чи зрозуміє їх адресат.

Особливу роль відіграють візитні картки при заочн...


Назад | сторінка 4 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Опісові композіційно-мовленнєві форми в творах Т. Прохаська &З цього можна ...
  • Реферат на тему: Штучний інтелект: чи може машина бути розумною?
  • Реферат на тему: Мутації і нові гени. Чи можна стверджувати, що вони служать матеріалом Мак ...
  • Реферат на тему: Як бути, якщо контрагент за договором - нерезидент?
  • Реферат на тему: Мова SMS - що це таке. Бути чи не бути йому в нашому житті